– Здравствуйте, – кивнула она в ответ, – проходите, Лиза недавно заснула. Пройдемте, я угощу вас чаем. Девочка очень нервная и плохо спит по ночам.
Через большую темно-зеленую прихожую они прошли в просторную кухню с белыми стенами и графитового цвета мебелью. Лера аккуратно присела на предложенный стул и огляделась по сторонам. Выдержано, богато, строго, но так неуютно.
– Чай? Кофе? – спросила хозяйка.
– Кофе, – слегка охрипшим голосом спросила Алена.
Да что же это с нею такое? Чувствовала она себя здесь очень неудобно. Такое ощущение, что случайно попала в чужой дорогой мир и ее принимают за кого-то другого. И смущал ее даже не дизайнерский интерьер, а сама хозяйка. Лера даже не могла дать точного определения: утонченная, высокомерная, строгая. Причем, Ангелина Андреевна ничего страшного ей и сказать не успела, но Валерия чувствовала себя не в своей тарелке, наблюдая, как та достает белую чайную пару, включает кофемашину, ставит на графитовый глянцевый стол белую сахарницу. Только увидев руки женщины, Лера поняла, что той уже за шестьдесят. Под тонкой пигментированной кожей рук видны набухшие вены, утолщенные начинающимся артритом суставы пальцев. Миндалевидной формы ногти накрашены бледно-розовым лаком. Валерия почему-то подумала, что на улицу дама выходит в кружевных перчатках и обязательно с ниткой жемчуга на шее.
Женщина поставила перед гостьей чашку с кофе, а себе налила чай и села напротив.
– Я слушаю вас, Валерия Евгеньевна.
– Ангелина Андреевна, я хотела поговорить о том случае, когда пропала ваша дочь.
– Лизонька моя внучка, – поправила женщина, – она очень хорошая девочка. Мы с дедом воспитываем ее с пяти лет. Родители работают за границей, а Лиза живет с нами. Окончила университет, работает уже управляющей гостиничным комплексом, а девочке только двадцать пять!
– Расскажите, что произошло месяц назад?
– А что произошло? – удивилась хозяйка, – Поехала внучка на Багамы, а нас с дедом не предупредила. Вот мы и всполошились! Пока искали, она вернулась.
– А сотрудникам полиции вы говорили совсем другое, – удивилась Лера, – в больнице внучка ваша почему лежала?
– Так вернулась домой и сразу плохо стало, – покачала головой бабушка, – кто-то ее там укусил, клещ что ли. Да помощь поздно стали оказывать. Вот она память и потеряла. Ничего, все потихонечку вспомнит.
– Я все-таки хотела бы с нею поговорить.
– Боюсь, что не получится, спит она. А будить я ее не буду.
– Вы уверены, Ангелина Андреевна? Дело в том, что так же, как и ваша внучка, пропали и нашлись еще две женщины. И тоже с полной потерей памяти. Вы понимаете, что могут быть еще жертвы?
– Я сказала вам, что внучка не пропадала, а две недели отдыхала за рубежом, – стальным тоном отрезала хозяйка.
– Ну что ж, – вздохнула Валерия, – тогда мне нечего здесь делать. Если что вспомните, позвоните мне.
Лера оставила на столе листочек с номером своего мобильного телефона и поднялась со стула.
Выйдя из подъезда, она набрала номер Арбатова.
– Сеня, привет, – сказала она, – была у Артемьевой. Интересное дело, оказалось, что живет она не с родителями, а с бабушкой и дедушкой. Так вот, бабушка мне поведала, что девочка никуда не пропадала, а просто без предупреждения уехала отдыхать на Багамы. А там ее укусил кто-то, типа клеща энцефалитного и девочка память потеряла и есть нарушение когнитивных функций, но вроде восстанавливается. Как-то так.
Арбатов выругался.
– Извини, не сдержался. Вот старая грымза! Разговаривал я тогда не с бабушкой, хотя, видел ее. Разговаривал я с мамой. И вот она рассказала, что девушка пропала, а нашлась через две недели. Бабка с дедом так перетрухнули, что вызвали родителей. Мать срочно приехала домой, отец не смог. Две недели девочку здесь искали, задействовали все возможные связи. Значит, бабка решила сор из избы не выносить. Надо как-то ее заставить это сделать.