Как и в пьесе Мэри Пикс, у Ржевского «любовная интрига сплетается с политической, и именно их взаимодействие толкает вперед действие трагедии»19. В обеих пьесах царь-самозванец изображен злодеем, а его оппонент, напротив, предстает человеком благородным, бескорыстным, движимым патриотическим чувствами. В действительности же характеры обоих самозванцев далеко не столь однозначны, так же, как и характеры их противников.

Был ли Алексей Ржевский знаком с английской пьесой, неизвестно, хотя, он получил прекрасное образование, интересовался зарубежной литературой и даже переводил труды Вольтера. Сочинение российского драматурга является типичным примером классицистической трагедии со всеми ее атрибутами от высокопарного слога до морализаторства. Английская пьеса ближе к традициям шекспировского театра, она написана более легким, практически современным языком, и явно создана скорее для развлечения, нежели для поучения публики. Тем не менее, между двумя пьесами наблюдается немало сходства, в ряде случаев доходящего почти до текстуальных совпадений. Вот так, любопытным образом перекликаются порой произведния, написанные в разных странах, в разные эпохи и, вероятнее всего, совершенно независимо друг от друга.

Мария Лазуткина

Действующие лица и исполнители

Дмитрий, царь Московии, самозванец. – М-р Ходгсон

Шуйский, московский князь-распорядитель – М-р Бус

Василий, московский князь. – М-р. Бойл

Запорий, московский князь. – М-р Нэп

Рюрик, московский князь. – М-р Пэк

Босман, царский воевода. – М-р Берри

Карклос, предводитель казаков. – М-р Арнолд

Патриарх московский. –

Федор, священник. – М-р Харрис

Мнишек, воевода Сендомирский. – М-р Фриман

Александр, сын князя Вишневецкого. – М-р Боуман

Офицеры, стража, придворные, дамы.

Софья, старая царица, вдова Васильевича. – М-с Ли

Марина, дочь Мнишека, супруга Дмитрия. – М-с Боуман

Царевна, дочь Бориса. – М-с Барри

Терезия, служанка Марины. – М-с Мартин

Служанки и слуги.

Пролог

Стал подкуп делом будто бы нормальным,

Не обошел и сцены театральной,

Чтоб уберечь от освистания поэта,

Я вышел к вам сейчас на сцену эту.

Мы остроумьем блещем круглый год,

Но иногда и глупость с рук сойдет.

И в пьесе, что представил наш поэт,

Уж ничего особенного нет.

Но очень часто ждет большой успех

Ту вещь, что, кажется, никчемней всех.

Ну, вот, к примеру, светский франт,

Он весь блестит, как будто бриллиант,

Однако же под внешней красотой

Изысканный красавчик весь пустой.

Но эта пьеса будет вам по нраву:

Ведь остроумия в Москве немного, право.

Хотя, быть может, там не так уж мрачно:

Их люди, нравы проще однозначно,

Там украшений модных нет в помине,

И парика не встретишь на мужчине,

И, может быть, я огорчу кого-то:

Там жены дарят не любовь – заботу.

Но сердце черствое – не вечно как сухарь.

Здесь был когда-то славный русский царь.

Быть беспристрастными я вас бы попросил,

И этот царь вам так же будет мил.

Действие I

Сцена I

[Сцена представляет новобрачных Дмитрия и Марину, идущих от алтаря. На их главах венцы, Патриарх держит над ними иконы. Мнишек, Шуйский, Карклос, Босман, Федор, другие священники, некоторые польские вельможи и дамы, Терезия – все со свечами в руках выстраиваются по обе стороны сцены. Они бросают цветы к ногам Дмитрия и Марины, которые выходят на авансцену]


СВЯЩЕННИК[Поет торжественную песнь.]

Благослови же сей союз

Двух верных христиан.

Поем мы славу брачных уз,

Да сгинут ложь, обман.


От ссор их, Господи, храни,

Пошли им долгих дней,

В любви пускай живут они,

И дети их детей.

[В конце песни все кланяются Дмитрию и Марине. Патриарх и священники уходят.]


ДМИТРИЙ

Одаренный короной и любовью,