– Тс-с-с! – донесся голос из тени в дальнем углу помещения.
В полумраке Джейк не без труда различил фигуру за массивным столом, уставленным стопками книг. Дама пятидесяти с лишним лет, облаченная в черное барочное платье с пышными рукавами и кружевным воротником, с аккуратно убранными под шляпку волосами, читала, пользуясь очками с полукруглыми линзами.
– Это главный библиотекарь, Лидия Вундербар, – объяснил Натан, понизив голос, насколько мог. – Может показаться, что она ярая сторонница правил и инструкций, но стоит только вытащить ее на танцпол, и увидишь, насколько все изменится!
Предпоследней остановкой в ураганной экскурсии по замку стала костюмерная. Из всех увиденных сегодня Джейком помещений этот просторный зал оказался, пожалуй, самым впечатляющим.
Помещение цилиндрической формы было высотой в пять этажей, с галереями на каждом. Оно располагалось в одной из огромных круглых башен, которые Джейк разглядел еще с борта корабля. Каждый из этажей вмещал бесчисленное количество одеяний, шляп и аксессуаров и соединялся с другими лестницами и шатким на вид лифтом, установленным посреди зала.
– Здесь есть наряды из каждой исторической эпохи, – взяла на себя роль экскурсовода Топаз. – Девятнадцатый, двадцатый и двадцать первый век на первом этаже, а чем выше – тем глубже в прошлое. От Древнего Египта и Мексики времен инков до современной Москвы. И каждый из предметов одежды полностью аутентичен. Как ты можешь догадаться, это любимый зал Натана. Тут даже больше зеркал, чем в его собственных апартаментах.
– Ну что я могу сказать? Меня привлекает красота, – откликнулся юноша.
Джейк смотрел во все глаза. Этажом выше он заметил Осеан Нуар, примеряющую замысловатое платье. К нему как раз прилаживали пару фижм – каркасов в форме полукупола, увеличивающих ширину юбки с обеих сторон. Как только помощники закончили возиться, Осеан приняла картинную позу и принялась разглядывать себя в зеркале.
– М-м, думаю, нам нужно сделать ее шире, намного шире! – услышал Джейк ее слова.
Подручные терпеливо убрали неподходящие конструкции.
– Доброе утро, синьор Гондолфино. Мой сюртук сидит как влитой, – заговорил Натан с отчетливым американским акцентом.
Он обращался к безупречно одетому пожилому мужчине с лорнетом в руке, который вынырнул из-за стоек с одеждой.
– Синьор Луиджи Гондолфино, – представил его Натан. – Главный костюмер. Настоящий гений.
Старческое лицо Гондолфино сморщилось в улыбке, и он заковылял к ним.
– Мисс Сент-Оноре, неужели это вы? – дрожащим голосом спросил он. – Готов поклясться, с каждым месяцем вы становитесь все прекраснее. Как вам понравился Лондон? Много ли сердец вы разбили?
– Все сердца Лондона по-прежнему невредимы.
– Чепуха, чепуха – вы разбиваете сердца. Это ваш долг.
– Как поживаете, синьор Гондолфино? – вмешался Натан. – Я просто хотел сказать вам, что мой новый редингот с вышивкой – само совершенство.
Гондолфино повернулся к юноше и принялся рассматривать его в лорнет. Улыбка сбежала с его лица.
– О, это вы, – заметил он. – Пришли вернуть что-нибудь?
Для его тонких европейских чувств нахальство Натана явно оказалось чрезмерным.
– Нет, я всего лишь… пытался сделать вам комплимент?.. – в кои-то веки голос юноши выдал неуверенность в себе.
– Это Джейк Джонес, – перебила его Топаз. – Сын Алана и Мириам. Он только что присоединился к нам.
– Счастлив познакомиться, – шепнул Гондолфино, крепко сжав ладонь мальчика в хрупких пальцах. – Все обязательно наладится. Ваши родители – сильные люди.
Почему-то от замечания старика перед глазами Джейка нарисовалась картина: родители на кухне у них дома. В его воображении они не потерялись, а тревожно ожидали его возвращения, цепляясь друг за дружку и глядя на пустую садовую тропинку. Из задумчивого состояния мальчика вернул голос Гондолфино.