– Кто? – крякнул старый голос за дверью.

– Дед, это я! Иосиф!

С громким скрипом дверь дернулась и открыла проход в теплое и светлое место, на входе в которое стоял сгорбленный старик в помятой рубашке и толстых штанах. Его глаза были почти скрыты за тяжелыми бровями, оставляя лишь слабый блеск. Сухие губы растянулись в такой знакомой улыбке, показавшей оставшиеся зубы, и на его щеку скатилась одинокая слеза. Джо наклонился и схватил старика в медвежьих объятиях, на секунду даже оторвав его от земли.

– Ося! Как ж давно не виделись! Вырос, ух как!

– А то! Сам-то не изменился совсем, я смотрю!

Старик засмеялся и поманил гостей рукой.

– Пойдем внутрь, чего мерзнуть-то. У меня гости, но ничего, все вместе сейчас чайку выпьем.

Джо кивнул остальным, и все трое зашли в дом. Внутри было значительно теплее, и Алекс мгновенно вспотела. Она с удовольствием сняла тяжелую куртку и потянулась. Атмосфера дома была совсем не такой, как в Лондоне. Она чувствовала, что здесь живет один человек, и что дверь никогда не запирают на ночь, ведь все друг друга и так знают и нет нужды в ком-либо сомневаться. Ей это нравилось.

Несмотря на два этажа, дом был совсем маленький. Из прихожей было два выхода – в гостиную и в кухню – и лестница, ведущая к спальням наверху. Из кухни доносились голоса и тянулся вкусный запах пирога. Только сейчас Алекс поняла, насколько голодна. Старик сразу заметил ее реакцию и со смехом пригласил их за стол. Они не стали отказываться.

За столом уже сидели двое. Крупная женщина средних лет с лицом настолько красным, что ее можно было смело назвать клубничкой и никто бы не стал спорить. Ее глаза блестели, подражая веселому пламени в печке, на котором стоял жестяной чайник. Рядом с женщиной болтала недостающими до пола ногами маленькая девочка в шерстяном платье. Услышав шаги, она тут же взмахнула хвостиками и оглядела всех новоприбывших. Ее взгляд задержался на Кайле, и она улыбнулась и помахала ладошкой. Дети, подумала Алекс, не в силах сопротивляться приятному чувству в груди. Они всегда знают, как подбодрить человека в плохом настроении. Даже Кайл приветливо кивнул ей в ответ.

Джо обмолвился несколькими словами с остальными и взялся за представления, начав с русской стороны компании. Затем он повернулся к своим спутникам и заговорил по-английски:

– Моего деда зовут Вячеслав, но он любит просто Слава. Хороший дядька, всю жизнь в деревне прожил. Что там, его собственный прадед помог ее построить! А дамы здесь – это Вера, местная врачиха, и дочка ее, Машенька. Я сам девчушку в первый раз вижу, но слышал про нее много. Любимая дочка всей Кудры, а?

– Приятно познакомиться, – кивнула Алекс.

– Ну, давайте посидим! Перекусим, да по кроватям, да?

– Хорошая идея. С утра примемся за дело.

– Согласен, – кивнул Кайл.

Стульев на всех не хватило, так что Джо пришлось сидеть на полу, а Вера взяла дочь на колени. Слава нарезал всем по пирогу и разлил чай. Алекс была вынуждена признать, что напиток был совсем не таким, к какому она привыкла в Англии. Она любила свой чай покрепче и потемнее, и вкус того, что ей предложили, казался слишком водянистым. С другой стороны, пирог был ей по вкусу. Краем глаза она видела, что Кайл едва притронулся к своему блюду, но не стала его уговаривать. В его позиции вряд ли хочется весело ужинать.

– Жаль, что так не вовремя прилетели, – сказал Джо. – Дед говорит, через неделю начнется буря.

– Через неделю? – переспросила Алекс. – Она здесь по графику?

Джо усмехнулся.

– Вроде того, – ответил он. – Дважды в год приходит, сколько помню. Не знаю, отчего. Ветра или еще что-то. Странное дело, в общем.