– Что?

– Это тебе. Я ходил покупать его, – он достал чёрненькую коробочку из нагрудного кармана рубашки. Она открыла. Внутри было золотое колечко в виде двух сцепленных петель, усыпанных бриллиантами.

– Ты с ума сошёл. Оно же стоит…

– Сколько надо столько и стоит. Дай пальчик. Надо же, угадал. Я всю дорогу мучился, подойдёт или нет. Нравиться? – он поцеловал её маленькую, распаренную в тепле, ладошку и его собственные руки показались Оскару слишком грубыми и холодными. Ему отчаянно захотелось нырнуть к ней внутрь одеяла, внутрь этого нежного, мягко обволакивающего тепла.

– Я сначала хотел купить с одним камнем, чтобы шикарно выглядело, а потом это увидел и понял, что вот эта петелька с белым золотом – ты, а вторая – я. И мы никогда не сможем расстаться. Так ты выйдешь за меня? – его руки вслед за её забрались в одеяло и холодные ладони сомкнулись на тёплой бархатной коже талии. Её словно ударило током, и она с усилием ответила невнятным голосом:

– Ты же знаешь, мы не можем пожениться.

– А что нам мешает? Я уже давно разведён. Или у тебя кто-то есть? Говори, несчастная, я его убью! – он засмеялся и повалил её на спину.

– Не паясничай! Ты прекрасно знаешь, почему я не могу выйти за тебя!

– Нет, не знаю.

– Посмотри в мой паспорт и вспомни что я девяносто третьего года рождения!

– Это не проблема.

– Ещё какая проблема! Или мы поженимся на Кубе?

– Зачем на Кубе?

– Там совершеннолетие в шестнадцать.

– Далековато будет. Давай поженимся здесь.

– И как же, позволь спросить? Стоит нам прийти в мэрию, как меня водворят домой, а тебя упекут за совращение несовершеннолетней! Или как там это называется?

– Наши с тобой отношения, по крайней мере, в уголовном кодексе Нью-Йорка, называются изнасилованием третьей степени.

– Какой ужас! Хотя, я не права. Вообще-то нас обоих посадят. Банк-то мы вместе взяли, так что мы подельники. Но мне достанется только за банк, а тебе ещё и за меня.

– Мелли, во-первых, нас ещё не арестовали, во-вторых, доказать, что ограбление это наших рук дело не так просто, а в-третьих, зачем нам в мэрию? Мы будем венчаться.

– Но этого не достаточно.

– В мэрии мы поженимся, когда тебе исполнится двадцать один, прямо в твой день рождения.

– Это же через пять лет!

– А ты меня хочешь раньше бросить? Не выйдет, не отпущу! Я уже договорился со священником на завтра.

– Как, уже завтра? И мы вот так просто поженимся, без всего?

– А что тебе нужно?

– Что обычно бывает на свадьбах. Хотя, всё это так глупо.

– Не волнуйся, всё у нас будет.

– Моей мамы не будет. Я так скучаю. Никогда не думала, что буду так скучать.

– Хочешь, мы вернёмся? Только скажи.

– Нет! Тогда придётся нам с тобой расстаться.

– Давай купим фотоаппарат, сделаем кучу снимков и пошлём твоей маме из Интернет-кафе?

– Я тебя обожаю. Как ты всё так легко придумываешь?

– Это профессиональное. Выслеживать преступников не могут безыдейные люди. Давай, вставай, нам ещё столько надо успеть!

– Что успеть?

– Мелисса! Как что? Фотоаппарат, платье, торт, ресторан, кольца! Нам же надо организовать настоящую свадьбу за один день. Или ты не хочешь?


Поиски Оскара Соррейса дали самые неожиданные результаты. Их рано утром принёс напарник детектива Истербрука офицер Уитли. Уитли был вчерашним выпускником академии, только месяц назад покончивший с обязательным патрулированием и наконец-то переведённый на «настоящую» работу, так что любой неожиданный поворот дела вызывал в нём неописуемый восторг, в отличие от бывалого детектива Истербрука, который в это утро был особенно угрюм, так как опаздывал и не успел позавтракать.

– Это нечто невероятное, сэр! – вскричал Уитли, появляясь в дверях кабинета.