– Хорошо, – кивнул мэтр. – Я хотел сказать, что от вас, фра Емсиль, фра Антоло, фра Гуран, я такого не ожидал. Подобное поведение несовместимо с гордым званием студента Императорского университета.
– Так мы уже вроде как… – развел руками табалец.
– Вот потому вы и «вроде как», – отрезал профессор. – Декан еще может закрыть глаза на посещение студентами трактиров и борделей, но драки, поножовщина, сопротивление страже! Это чересчур.
– Мы поняли, мэтр Гольбрайн, – кивнул т’Гуран. – Не оправдываемся и прощения не просим. Заслуженное наказание примем, как подобает – спокойно и смиренно. Не могли бы вы выполнить одну маленькую просьбу, мэтр Гольбрайн?
– Я? – опешил профессор. – Вашу просьбу?
– Идем отсюда, господин хороший, – начал проявлять признаки нетерпения стражник: переступил с ноги на ногу, поежился.
– Да-да, сейчас… Так какая у вас просьба, фра Гуран?
– Не соблаговолите ли вы, мэтр Гольбрайн, сообщить о моем бедственном положении послу Вельсгундии? Просто сообщить, и все.
– Послу Вельсгундии? Пожалуй, да… Смогу. Будут еще просьбы? – Мэтр обвел глазами бывших студентов.
– Ну… – протянул Антоло. – Может, тогда и банкиру фра Борайну сообщите обо мне? – сказал он нерешительно. – Знаете, «Борайн и сыновья», на Старобронной? Это неподалеку от цирка маэстро…
– Да знаю я, знаю, – прервал его профессор. – А зачем банкиру знать?
– С этим банком в Аксамале работает мой отец.