– Довольно, – Фейн с грохотом опустил молот на землю. – Вести столь взрослые разговоры ты будешь через много лет, а сейчас позволь своему брату самому решать, каким способом ему защищать свои земли.
– И пусть вы и не вправе затыкать мне рот, – язвительно произнес Эбит, – я все же оставлю вас, настоятельно рекомендуя тебе, брат, тщательно обдумать то, что я сказал. Иной путь всегда есть, и вместо того, чтобы оглядываться на прошлое, лучше всмотрись в будущее.
– Не мешай мне тренироваться, Эби, – ласково, но не без нотки издевки, произнес Бэззер.
Принц поднялся по ступеням и скрылся за воротами дворца, а его старший брат продолжил испускать в воздух языки пламени, что поднимались выше сторожевых башен и опаляли их стены, заставляя молодых фрейлин, следивших за ним из окон дворца, охать от восторга. Но не только поклонницы и любовницы следили за наследником престола. Сэр Уильям Багир наблюдал за тренировкой Бэззера с не меньшим восхищением. Заложив пухлые ручонки за спину, он расхаживал от одного окна к другому, будто ожидая чего-то. Топтать сверкающий кафель ему пришлось не долго, и вскоре к нему неслышно подбежал юноша в военном мундире командира гарнизона.
– Ваше Превосходительство, все собрались и ожидают лишь вас, – тихо произнес он.
– Прелестно, – на лице Багира засияла улыбка из ряда ровных белоснежных зубов.
Вельможа тут же направился вдоль по коридору, минуя десятки дверей. Наконец, найдя нужную, он немного замялся и простоял на месте пару мгновений, потупив взгляд на свою начищенную обувь.
– Благодарю всех, кто соизволил почтить мое скромное собрание своим присутствием, – выдал он, перешагнув порог. – Я рад видеть, что у меня столь много единомышленников в этом нелегком вопросе.
– Как погляжу, вы совсем не стыдитесь того, что устроили здесь, – послышалось из зала.
– Почему же я должен стыдиться или бояться? – удивленно подняв брови, произнес вельможа, пытаясь высмотреть того, кто к нему обратился. – Я искренне верю, что дело мое правое, как с моральной точки зрения, так и с практической.
– Вы решили устроить заговор против Короны в ее собственном доме, – человек, сделавший первое замечание, поднялся и показался Багиру.
Это был Дэвид Дис, глава гвардейской академии. Широкоплечий мужчина умел четко и, что не менее важно, громогласно доносить свою мысль до целой толпы, но сейчас он говорил вполголоса и периодически поглядывал на окна.
– О, сэр Дэвид, ваше присутствие словно праздник для меня! – воскликнул Багир. – Не волнуйтесь, охрана на этом этаже куплена, а все несогласные отправлены за границы столицы. Там для несмышленых птенцов, ничего не смыслящих в политике, всегда найдется работа. Итак, мы собрались здесь, дабы обсудить некоторое предприятие. Скажу честно, мне самому неприятно говорить на эту тему, но я чувствую долг перед вами, долг перед гражданами и всем миром. Как глава национальной безопасности и благосостояния, я обязан идти на жесткие меры. Думаю, что никто из вас не сомневается в том, что текущая политика Короны ведет нас всех к краху, разрухе и деградации. Для тех, кто еще не уверен в своих суждениях по этому поводу, я поясню. Преступность на улицах больших городов растет, организованные шайки уже начали превращаться в целые собрания единомышленников, а особо крупные среди них имеют влияние над целыми поселениями. Более того, люди высших чинов, что правят на окраине государства, более не видят целесообразным дальнейшее подчинение Короне. Это поднимает вопрос об уменьшении нашего с вами влияния и благополучия страны соответственно. Раскола допустить нельзя! – вспылил вельможа. – Этому миру нужен иной правитель. При всем моем глубочайшем уважении, Кэрит не в силах делать то, что должно, и все мы это поняли уже давно, пусть и не хотели в это верить.