– Вы не любите лошадей, ваша светлость? Но разве их можно не любить?
Эвелин пришлось сказать, что она опасается ездить верхом, потому что однажды в детстве лошадь выбросила ее из седла.
– Бедняжка, – Джоан сочувственно вздохнула и пообещала, вернувшись с прогулки, показать ей оранжерею.
– Простите мою дочь, ваша светлость, – вздохнула герцогиня Кавайон, когда они остались в столовой зале одни. – Иногда она напрочь забывает о правилах хорошего тона. Наверно, если бы она родилась мужчиной, подобная эксцентричность могла бы даже показаться интересной. Но она – девушка!
– Всё в порядке, ваша светлость, – поспешила заверить ее Эви, – ваше общество мне ничуть не менее приятно.
Герцогиня благодарно улыбнулась и, извинившись, отошла на несколько шагов, чтобы заслушать доклад управляющего, как раз прибывшего с городской ярмарки. Кажется, эта ярмарка была весьма значимым для Аньера событием, и сама Эвелин тоже была бы не прочь ее посетить. Но Арлан Кавайон отправился туда один, а в силу его отсутствия в поместье, сюда не приехал и граф Реверди.
– На ярмарке появилась внучка Элоизы Фонтане? Вот как? Это просто отличная новость! И вы говорите, что она тоже отличная вышивальщица? Но вы же понимаете, что дело тут вовсе не в обычном мастерстве, а в той магии, которую ее бабушка умела вложить в свои работы. Но, пожалуй, я готова дать этой девушке возможность себя проявить. Завтра же отправляйтесь в Виллар-де-Лан и предложите хорошую цену за ее услуги. Если она владеет хотя бы половиной того, что умеет мадам Фонтане, то это будет выгодная для нас сделка. Предложите ей пожить у нас в поместье неделю или даже две – полагаю, этого времени будет достаточно, чтобы она украсила вышивкой то шелковое постельное белье, что мы привезли из столицы.
Тут герцогиня поняла, что гостья могла ее слышать, и отчего-то смутилась, и это навело Эви на мысль о том, что речь шла не о простом постельном белье, а том белье, которое предназначалось для первой брачной ночи ее сына и княжны Деламар. Правда, Эвелин было решительно непонятно, зачем вообще это белье нужно было украшать какой-то вышивкой – по ее разумению, шелк был хорош уже сам по себе. Но у аристократов могли быть свои причуды.
– Простите, что заставила вас скучать, – ее светлость предложила Эви выйти на балкон. – Должно быть, вас удивило, что я обрадовалась появлению на ярмарке какой-то вышивальщицы? Но дело в том, что мадам Фонтане, о которой шла речь, не просто искусная рукодельница. Она владеет почти забытой всеми остальными магией вышивки. Да-да, узоры, которые выходили из ее рук, обладали невероятной силой. Вы можете не верить этому, то даже в нашей семье было множество тому подтверждений. Я нередко покупала у нее разные мелочи – носовые платочки, столовые салфетки, накладные воротнички – каждую для особой цели. И эта цель очень часто оказывалась достигнута. И потому я весьма огорчилась, когда мадам Фонтане в силу возраста и слабости зрения уже не смогла вышивать. И вот теперь в Виллар-де-Лан приехала ее внучка, которая, кажется, тоже владеет этой магией. Не правда ли, как это символично, что она появилась здесь именно сейчас?
Услышав это, Эвелин почувствовала себя дурно. Этого ей только и не хватало! Если она правильно поняла, то ее светлость собирается поручить наполнить магией не только постельное белье, но и прочие вещи. И пусть Эви не вполне верила в такую бытовую магию, она всё-таки не могла полностью ее отрицать. А что, если герцогиня и ей самой подсунет какое-нибудь полотенце с вышивкой, которая способна ее одурманить? Она и оглянуться не успеет, как окажется привороженной к Арлану Кавайону и пойдет с ним под венец.