– Я не видел вас на этой ярмарке прежде. Вы приехали издалека?

– Да, из Милавы, – назвать столицу Верландии мне показалось довольно безопасным. Я бывала там несколько раз и неплохо знала город.

– Значит, в Аньере вы почти ничего не видели? – оживился он. – В таком случае, позвольте мне показать вам мой родной город. Я проведу вас по самым красивым его местам. А вечером, когда стемнеет, на Ратушной площади будут запускать фейерверки.

Я не собиралась говорить ему, что не собиралась оставаться в Аньере до вечера – за те деньги, что он мне заплатил, он имел право хотя бы помечтать.

За обедом (который оказался просто отменным!) месье Бертлен рассказал мне немало интересного – он любил свой город и знал немало местных легенд. И хотя многое из того, что я услышала, уже было мне известно, я слушала его с удовольствием.

От десерта я отказалась, и когда мы выпили кофе, и мой спутник заплатил по счету, то отправились гулять по городу. Ратушная площадь, бульвар Пехотинцев с цветущими рядами магнолий, Центральный парк с красивыми фонтанами. Я шла по местам, где бывала в детстве, и наслаждалась и рассказами месье Бертлена, и собственными воспоминаниями.

Но уже начало смеркаться, и мне следовало возвращаться в Виллар-де-Лан. Мой новый знакомый показался мне человеком порядочным, и мне хотелось верить, что он не станет настаивать на более близком знакомстве. Когда мы заключали сделку, речь шла только об обеде, и мне было бы грустно, если бы он вздумал потребовать чего-то большего.

И всё-таки я не могла позволить себе рисковать. Если бы я вдруг ошиблась в нём, он мог захотеть удержать меня силой. И хотя мы гуляли по людным местам, я не могла допустить ни малейшего намека на какой-либо скандал.

Конечно, я могла просто остановить проезжавшего мимо извозчика, но тогда месье Бертлен узнал бы, что я еду в Виллар-де-Лан и мог последовать за мной. Он был милым и понравился мне, но это ровным счетом ничего не значило. Как бы я не сердилась на своего отца, я знала, сколь важна для него была репутация Деламаров, и не собиралась продолжать этого знакомства.

Мы как раз проходили по улице генерала Мишо, когда я вспомнила об интересной особенности небольшого магазинчика дамских товаров, который на ней находился. Когда-то в детстве мы с мамой заходили в него, и пока матушка находилась в примерочной, я перепутала двери и вместо улицы Мишо оказалась на улице Королевских магов. Ох, как испугалась я тогда!

– Надеюсь, вы не будете против, месье Бертлен, если я на минутку загляну в этот милый салон?

Я почувствовала, что покраснела, но мой спутник, кажется, счел мое смущение вполне естественным – в этом магазине, помимо прочего, продавалось и изысканное женское белье. Он сел на скамейку у крыльца, а я поднялась по ступенькам.

В салоне было несколько покупательниц, и я, попросив у одной из одетых в униформу продавщиц карандаш и бумагу, написала на листке несколько слов, попросив передать записку мужчине, который будет меня искать. А потом спросила про вторую дверь.

Мог ли знать месье Бертлен про особенность этого магазинчика? Вряд ли. Мужчины обычно сторонятся таких заведений.

Я прошла через небольшой торговый зал и оказалась на улице Королевских Магов. Найти свободную пролетку не составило труда, и уже через несколько минут мы, миновав Ратушную площадь, выехали на дорогу, ведущую в Виллар-де-Лан.

Я надеялась, что месье Бертлен не сильно рассердится на меня за это бегство. Впрочем, это было не так уж важно. Вряд ли когда-нибудь мы встретимся с ним снова.

16. Глава 16. Эвелин

После обеда Джоан отправилась на верховую прогулку и очень удивилась, когда Эви отказалась составить ей компанию.