– Стойте…– повернулась я к нему.
– Николь… – начал папенька. Он испуганно вздрогнул, поняв, что я все для себя решила.
– Все в порядке, – тут же прервала его я, крепко сжимая руку. – Лорд Лэстер, я согласна стать вашей женой.
Глава 2
\
– Папа, можешь нас оставить?
Отец сильнее сжал кулаки. Я посмотрела в его голубые глаза и улыбнулась, давая понять, что все в порядке…
– Ники, я буду стоять за тебя до конца! Ты не обязана!
«Обязана, отец, ведь я совершила ошибку».
– Все в порядке. Правда. Я сама хочу, – спокойным голосом сказала я.
– Этот человек, он…
– Такой же, как и остальные, – улыбнулась, поцеловав его в щеку, а сама еле сдерживала слезы. Но сейчас не время рыдать и устраивать истерику. Я подошла к креслу, в котором он до этого сидел, подняла трубку и трость и подала их нему.
Все это время чувствовала взгляд Дэйрона со стороны, но не смотрела на него. Достаточно было внутренних страданий.
– Выйди к гостям, успокой их. Скажи, что все в порядке и скоро жених и невеста выйду!
– Но, как же… – растерялся папа.
– Ничего им не объясняй. Что сказать, придумаем позже, главное, что свадьба оплачена и должна состояться.
– Николь…– папа снова посмотрел на меня, а потом на Дэйрона. – Если хоть пальцем ее тронешь, я тебя убью.
Мой отец – инвалид, еле передвигался. Меня тут же охватил испуг, вдруг Лэстер рассмеется, поморщится или проявит неуважение. Отец и так чувствует себя немощным, но в этом мужчине оказалось хоть что-то человеческое.
– Я клянусь вам, что не трону ее, – сказал даже более, чем почтительно. В этот момент все же посмотрела на него. Ни тени ухмылки или неуважения.
Отец тоже это заметил, поэтому направился в сторону выхода, медленно постукивая своей тростью. Когда дверь закрылась, я задала самый главный вопрос:
– Насколько все плохо? – опустила глаза в пол, стараясь не смотреть. Как же стыдно, что о положение дел в семье пришлось спрашивать постороннего и совершенно мерзкого для меня человека.
Благо Дэйрон быстро понял, о чем я спрашиваю.
– Твой отец больше не может следить за делами в шахте. От этого рабочие больше воруют, чем работают. Вы потеряли большую часть своего состояния. Предполагаю, что остатки от твоего залога лорд Нельсон вложил в приданое для Софии.
Прикусила губу. Быстро он нас проверил и раскусил. Как же больно. Я миловалась с Эдвардом, покупала себе платья и шляпки, совершенно не замечая, что мы на грани банкротства.
Эдвард любил шик, а я так не хотела от него отставать. Моя фамилия весьма знатная, а значит, и наряды должны быть соответствующие. Любовь затуманивает глаза. Так вот, настало время прозреть.
– У меня есть условия, лорд Лэстер. и я стану вашей женой только если вы их исполните».
Я подняла глаза, столкнулась с синим, как бездна, взглядом Дэйрона.
– Когда мы обговаривали брак с Эдвардом, было обсуждено жалование.
Блеф. На тот момент я даже и крайней мыслью не подумала, что у нас могут быть финансовые трудности. Но сейчас я это знаю, и если уж продавать себя, то во благо семьи. Я совершила ошибку, ее нужно исправлять, а значит, буду стойко стоять на своем, чего бы мне это не стоило.
– Жалование? – вздернул бровь Дэйрон. – В договоре об этом ни слова. А я, милая, не настроен тратить деньги на платья.
– Мне не нужны от тебя платья, – тут же отрезала я. – И я слышала, что ты неплохо зарабатываешь на своих темных делах.
Второй раз за день я услышала смех этого мужчины. Конечно, слухи о младшем лорде доходили до моих ушей. Когда покойный лорд признал его своим сыном, гудела вся столица.
– Ну, надо же, какая вы быстрая, леди Николь, еще пять минут назад воротили нос от меня, а теперь уже считаете мои деньги.