Тогда юная Лорейна открыла для себя мир книг. В поместье была обширная библиотека. В ней преобладали исторические хроники и мемуары великих полководцев. Но девочку это не смущало, она с жадностью читала все подряд.
Когда Лорейне исполнилось пятнадцать, матушка призвала дочь домой. Ужаснулась, с позором выгнала гувернантку и определила дочь в пансион. Поздновато, конечно, но что делать? Шарлотта не хотела тратить слишком много на образование дочери. Девушке вполне хватит ускоренного курса.
В пансионе Лорейна пробудет до своего совершеннолетия. Потом вернется в семью и выйдет замуж. Все это матушка объявила дочери, когда провожала ее на учебу. Лорейна не придала словам матушки особого значения. Она была слишком юна и о замужестве не думала.
Сначала обитательницы пансиона относились к девушке настороженно. Но скоро недоверие между ними испарилось. Лорейна смогла расположить их к себе дружелюбием и быстро забывала порой жестокие шутки и розыгрыши пансионерок. К тому же она могла постоять за себя и платила той же монетой. Девушки быстро поняли – с Лорейной лучше дружить, чем задирать ее.
Лорейна обладала живым умом, сообразительностью, все схватывала на лету. Она оказалась примерной ученицей. Преподаватели очень хвалили девушку.
Лорейна получила диплом с отличием и похвальную грамоту за прилежание. Поведение, правда, у нее хромало. Но директриса пансиона закрыла на это глаза.
Вернувшись домой, Лорейна обнаружила, что дела семьи совсем плохи, и матушка едва сводит концы с концами. Все сбережения пошли на то, чтобы дать Банифацу достойное образование. Матушка не сомневалась – юный граф Áрдо сделает блестящую карьеру при дворе. И приложила немало усилий, чтобы определить его на учебу в столичный университет. В конце весны Банифац завершает образование и его надо пристроить к хорошей должности.
Младшая сестра Лорейны выросла избалованной и капризной. Возвращение Лорейны домой совсем не обрадовало Камиллу.
Скоро девушке стало очевидно – в семье ей, как и прежде, не рады. Не оправдавшая надежд при рождении, своенравная, упрямая. Она не вписывалась в общепринятые правила.
Прошел почти год по возвращении Лорейны домой. Дни в родном доме тянулись для девушки монотонной чередой, похожие один на другой. Скучные, серые.
Иногда к ним приезжали гости, иногда с визитами выезжали они. Новых друзей Лорейна не завела, а старые были далеко. И общаться с ними она не могла – матушка решила, что для дочери это не полезно.
Однажды вечером Шарлотта пригласила старшую дочь в свой будуар.
– Сядь, нам надо серьезно поговорить, – раздраженно указала она дочери на кресло. Сама опустилась на диван и приняла томную позу страдающей матери. – Ужасно устала сегодня, – метресса Áрдо поднесла пальцы к вискам и томно прикрыла глаза.
– Я слушаю вас, матушка, – девушка покорно села в кресло напротив матери и сложила руки на коленях.
– Ты достигла того возраста, когда пора серьезно подумать о замужестве. Еще год-два, и ты превратишься в старую деву. Сыновья наших знакомых не проявляют к тебе интереса, – Лорейна и не догадывалась, что ей устраивали смотрины. – Я не могу долго содержать тебя. И тебе останется одна дорога – в монастырь.
– Я могу работать, – возразила Лорейна.
– Работать? – театрально рассмеялась метресса Áрдо. – Кем? Как ты глупа и наивна! Кем ты можешь работать? Или станешь дорогой куртизанкой? И опозоришь нашу семью?
– Я могу быть гувернанткой. Нас учили в пансионе. Или помощницей аптекаря. Или…
– Не говори глупостей, – отмахнулась ее мать. – Так и знала, что не стоило отдавать тебя в пансион. И денег потратили, и толку никакого. Только одни вредные идеи. Не будешь ты работать. Женщины из приличных семей не работают. Они выходят замуж. Об этом я и хочу поговорить с тобой.