– Тебе нужно полностью обновить свой гардероб, – словно не замечая произведенного эффекта, как ни в чем не бывало, продолжала леди Маргарет. – Прости меня, Элли, – и в голосе женщины послышались извиняющиеся нотки, – но твоя Берта одевается гораздо лучше, чем ты. А ведь ты – герцогиня.
– Просто у Берты больше опыта в шитье платьев, – машинально пробормотала девушка себе под нос.
– Что? – вырвалось против воли у Джейсона.
Обе женщины удивленно взглянули на Вентворта.
– Все соседи подумают, что ты скряга и жмот, мой мальчик, если увидят твою жену в подобной одежке, – терпеливо пояснила леди Маргарет своему неразумному племяннику.
Но Вентворта не так просто было сбить с толку.
– Эта девушка – не моя жена, – отрезал он, в упор глядя на Элли. – И если она хочет получить новое платье – она знает, что ей нужно сделать.
– Благодарю вас, ваша светлость, но я ни в чем не нуждаюсь, – парировала та, высокомерно вскинув голову.
– Вы, что, поссорились? – леди Маргарет сморщила свое маленькое личико в жалобной гримасе. Неуловимым жестом она извлекла из складок своего платья кружевной платочек и приложила его к глазам. – Конечно, переживания старой полоумной тетки никого здесь не интересуют, – и Элли с удивлением увидела, как лицо герцога исказилось виной. – И между вами огромная пропасть в несколько лет, которую невозможно ничем восполнить. Но вы могли бы попробовать. Джейсон, ты мог бы пригласить Элли на прогулку, – и старая леди вскинула на своего племянника глаза, полные надежды. – Показать ей свое поместье. Я думаю, что ей это будет очень интересно.
– Да, конечно, тетя Маргарет, – обреченно вздохнул герцог Ратнер, метнув на застывшую у дверей Элли уничтожающий взгляд. – Мы завтра обязательно прокатимся с ней на лошадях. Ты можешь присоединиться к нам.
По лицу леди Маргарет расплылась счастливая улыбка. Слезы моментально высохли, и она отрицательно затрясла головой.
– Нет, что ты, мой мальчик. Я уже стара для того, чтобы скакать по полям. Элли, дорогая, – она повернулась к девушке и слегка нахмурилась, – зачем я тебя искала?
– Я не знаю, миледи, – старательно пряча улыбку, ответила та. Леди Маргарет замахала на нее руками.
– Ну что ты, девочка моя, какая миледи, – и Элли услышала, как тихо хрустнули пальцы Вентворта, сжимаясь в кулаки. – Мы ведь родственники. Называй меня тетей, – женщина ласково улыбнулась ей. – Так, как зовет меня Джейсон.
– Это, наверное, лишнее, – прошептала Элли, смотря на леди Маргарет. Смотреть на герцога Ратнера ей, почему – то, совсем не хотелось.
– Да нет, отчего же, – послышалось язвительное замечание. – Ты можешь и ко мне обращаться как – нибудь по – домашнему. Например, господин… Или хозяин… Мой повелитель тоже неплохо звучит…
Леди Маргарет взглянула своего племянника с недоумением.
– По – моему, он сегодня плохо позавтракал, – задумчиво пробормотала она, ни к кому конкретно не обращаясь. – Элли, дорогая, – она протянула руку девушке, – пойдем со мной. Ты должна выбрать фасоны и расцветку для своих платьев. Завтра из Лондона приедет портниха.
16
Стоя у конюшен, Джейсон вот уже полчаса ожидал эту странную мисс Смит. И чувствовал, как в нем медленно закипает злость. Через дворецкого он передал ей приглашение на конную прогулку, на которую его вчера вынудила леди Маргарет. Мужчина скрипнул зубами – его больная тетка свято уверовала в то, что эта свалившаяся на его голову из ниоткуда девушка является его женой. И теперь всеми силами пыталась свести их вместе, выдумывая всякие предлоги. Например, показать мисс Смит поместье. Зачем ей это? Она все равно здесь не останется ни под каким видом. А если он сделает ее своей любовницей – то тем более… Никто не займет в этом доме место, по праву принадлежащее только герцогине Ратнер.