Пандора поднялась наверх и прошла в свою комнату. В своем списке требований Макс не упомянул о любви. Разумеется, в общении с женщинами такой мужчина скорее привык иметь дело с другими эмоциями – с похотью в основном. Он явно хотел ее. Пандора облизнула губы. Воспоминание о том, как его рот прижался к ее губам, горячей волной прокатилось по телу.

«Что вы хотите?»

Два дня назад она сказала бы, что самое важное – веселая и полная приключений жизнь, независимость, свобода делать все, что она хочет.

Неужели все изменилось?

Странно, но сейчас на вопрос о том, что она хочет, она бы дала только один ответ. Единственное, что сейчас хотела Пандора Эффингтон, Шалунья с Гросвенор-сквер, это встретить настоящего героя.

Глава 6

Изощренная стратегия

– Шесть дней. Прошло целых шесть дней, – бросила Пандора через плечо.

Они с Синтией поднималась по огромной лестнице, заполненной гостями леди Локсли.

Пандора улыбалась и кивала, обменивалась веселым словцом с молодым повесой, кокетливо помахивала веером в сторону более старших поклонников и все это время высматривала в толпе того единственного человека, которого хотела увидеть.

– Пандора, – раздался сзади слабый голос Синтии.

– Я говорю тебе, Синтия, если я гончая, то буду хорошей гончей.

Если бы Макс был здесь (а если его нет, то он единственный человек в Лондоне, который пропустил этот прием), его выдал бы немалый рост.

– Я не успеваю за тобой.

– Лису вообще сложно поймать, – сказала Пандора. – Я не могу стоять на одном месте.

Леди Локсли была той хозяйкой, которая считала свой прием успешным, если гостей собралось столько, что шагу негде будет ступить. К тому же погода выдалась чрезвычайно теплой.

– Пандора, если ты сейчас же не остановишься, мне придется падать в обморок прямо на ступенях!

Она остановилась и повернулась так резко, что Синтия чуть не врезалась в нее.

– Ты этого не сделаешь!

– Сделаю, клянусь! – Глаза подруги упрямо сверкнули, и Пандора с удовлетворением отметила этот блеск. Возможно, Синтия в конце концов добьется успеха в обществе. – Я упаду в обморок, если ты сейчас же не объяснишь свое поведение.

– Хорошо. – Пандора взяла Синтию под руку и повела наверх. – Первое правило любой охоты – гончие должны гнать свою жертву.

– Какие гончие? – недоумевающе спросила Синтия. – Какая жертва?

– Ты же сама так сказала. Я гончая, а…

– Трент – лис, – догадалась Синтия.

Они наконец поднялись наверх и свернули на галерею. Здесь было так же тесно, и Пандора, не обращая на это внимания, привычно обменивалась приветствиями и улыбками со своими знакомыми. За семь лет «балов невест» она хорошо выучила основной урок – если хочешь добиться успеха, надо создать соответствующее впечатление: чтобы каждая дама считала тебя своей лучшей подругой, а каждый джентльмен рассчитывал на нечто большее.

Несколько минут, пока они поднимались на балкон, нависший над лестницей, показались Пандоре вечностью, но в конце концов они добрались до этого выигрышного во всех отношениях места. Она принялась разглядывать толпу внизу, надеясь, что сможет отыскать Макса.

– Ты видишь его, Синтия?

Та, вцепившись обеими руками в перила, посмотрела вниз.

– Нет, не вижу.

Пандора бросила быстрый взгляд на подругу. Ее фарфорового цвета кожа казалась бледнее, чем обычно.

– Извини, я совершенно забыла, что ты боишься высоты. – Пандору охватило чувство вины. – Я никогда больше не буду просить тебя смотреть вниз. Подожди. – Она нежно обняла свою подругу за плечи и отвела в сторону, к одной из колонн. – Теперь ты можешь открыть глаза. Лучше?

– Да, спасибо. – Синтия глубоко вздохнула. – Вечно я разочаровываю тебя. Ты ведь сама ничего не боишься.