– Мы ничего не понимаем, – сказал Идо. – Здесь написано по-немецки и по-английски.

Иегуда улыбнулся и обратился к стоявшему у стола официанту.

– Что ты посоветуешь ребятам?

Тот подошёл к ним и ткнул пальцем в фотографии. Мальчики согласно кивнули головами. Иегуда, Мириам и Натан заказали тоже. Вскоре стол заполнился блюдами.

– Они прекрасно готовят, – заметила Мириам. – И не дорого.

С аппетитом поев, они вышли из ресторана и сели в машину. Натан вёл BMW, разговаривая с Иегудой. У гостиницы они остановились.

– Сейчас около четырёх, – сказал Иегуда, посмотрев на экран автомобиля. – Скоро, наверное, начнёт темнеть. Мы пойдём в номер, отдохнём перед концертом. Да и тебе отдых не помешает.

– Вздремнуть не откажусь, – согласился Натан. – Концерты обычно начинаются в восемь вечера. Я подъеду в семь пятнадцать. Езды отсюда до «Старой оперы» четверть часа. Думаю, времени будет достаточно.

– Договорились! – произнёс Иегуда.

Мириам и мальчишки попрощались с Натаном и вышли из машины. Он подождал, пока все войдут в фойе гостиницы и нажал на педаль. Ему показалось, что серый микроавтобус всё время ехал за ними. Но «Фольксваген Транспортер» не остановился, а деловито проехал мимо.

Через три часа они спустились в фойе. Подъехал Натан, и все сели в машину. «Старая опера» в вечернем свете фонарей и льющихся из её огромных окон потоков света была величественна и прекрасна.

– Грандиозно! – с восхищением сказала Мириам.

– Представляете, до Второй мировой войны она была одним из главных оперных залов Германии, – объяснил Натан. – После войны здание до конца семидесятых годов оставалось разрушенным. Власти города его собирались снести, но общество не позволило. И его восстановили. На его фронтоне была надпись «К истине, великолепию и добру». И теперь, смотрите, она тоже есть.

– К сожалению, немцы этот призыв не соблюли, – произнёс Иегуда.

– Здесь и оперы ставят? – спросил Идо.

– Нет, милый, – ответил Натан. – К тому времени в городе уже было построено здание «Новой оперы». А здесь проходят только концерты.

Они подошли к лестнице у входа, и Иегуда сразу увидел стоящих там Вернера и Ангелу. Они были изыскано одеты. Любой безошибочно определил бы их принадлежность к избранному обществу.

– Добрый вечер, – приветствовал их Клаус.

– Рады вас видеть, – улыбаясь, ответил Иегуда.

– О, у вас чудесные сыновья! – произнесла Ангела.

– У них ещё две прелестные дочери, – заметил Клаус. – Помнишь, я тебе рассказывал? Это не удивительно для такой красивой пары.

– Вы тоже чудесные, – сказала Мириам.

Они поднялись по широкой лестнице и вошли в вестибюль.

– Ого! – воскликнул Гай. – Какой огромный зал.

– Это всего лишь вход, – урезонил брата Идо.

– Сегодня замечательная программа, – сказал Клаус. – Берлинский симфонический оркестр приезжает к нам очень редко. Но у нас во Франкфурте тоже есть очень хороший оркестр.

– В Израиле есть великолепный оркестр имени Зубина Меты, – поддержал разговор Иегуда. – Отец брал нас всякий раз с собой, когда оркестр приезжал в Иерусалим.

Огромный зрительный зал постепенно наполнялся. Потом свет в зале постепенно погас и зазвучала «Итальянская» симфония Феликса Мендельсона. Мириам с любопытством посматривала на сыновей. «Кажется, музыка их захватила, – подумала она.» Во время перерыва мальчики захотели пирожных, и Иегуда повёл их в буфет. А Клаус с дамами стали прохаживаться по фойе, высокие окна которого выходили на площадь перед «Старой оперой». Во втором отделении оркестр исполнил Пятую симфонию Бетховена. По окончании зал устроил овации. Вернер кричал «браво» и со всей страстью аплодировал.