https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ac/No._38_Fukushima_福島_%28BM_2008%2C3037.14738%29.jpg
Огата Гэкко. Урасима Таро плывет на черепахе. 1887 г.
Но когда Урасима, терзаемый раскаянием из-за того, что не предупредил родных о своем отсутствии, начал настаивать, Отохимэ сказала:
– Вот, возьми с собой эту шкатулку. Пусть она будет памятью о нашей любви, даже если ты решишь остаться на земле. Но помни: ни в коем случае не открывай ее, когда будешь там!
Исода Корюсай. Праздник. XVIII в.
Урасима положил шкатулочку в карман, и вскоре две огромные морские черепахи доставили его на берег. Он выбрался из воды и поспешил домой. Но почему берег, такой знакомый когда-то, выглядит теперь по-иному? Где его родная деревня? И почему среди людей, которые попадаются ему навстречу, нет ни одного знакомого лица?
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/83/NDL-DC_1311157_Utagawa_Kunisada_姿八景_姫垣の晩鐘・浦島の帰帆_crd.jpg
Утагава Кунисада. Урасима Таро и дочь повелителя морей. XIX в.
Урасима Таро, совершенно потерянный, стоял посреди дороги и не знал, что ему делать. И тут он увидел идущего ему навстречу старика.
Легенда об Урасиме Таро существует в нескольких вариантах. В одном из них, пока рыбак проводит три дня во владениях Рюйдзина, на земле проходит 300 лет, в другом – целых 700. Есть также версия легенды, в которой Урасима, состарившись, не умирает, а превращается в одного из божеств моря и пополняет ряды подданных морского дракона.
– Постой, пожалуйста, – обратился к нему молодой рыбак. – Почему я нигде не вижу дома, в котором когда-то жила семья Урасимы Таро?
Старик в изумлении уставился на него.
– Урасима Таро? – прошамкал он. – Надо же… Кто-то еще помнит людей, которые жили здесь триста лет назад…
– Как триста лет? – в ужасе пробормотал Урасима.
– А вот так и триста, – отвечал старик. – Триста лет назад здесь и правда стоял дом, принадлежавший семье рыбака Урасимы Таро. Но однажды он отправился ловить рыбу и не вернулся. Семья долго не могла понять, куда он делся, ведь шторма на море в тот день не было. Но потом, когда прошло много лет, они все же смирились с потерей. Вся семья Урасимы давно умерла, а домик развалился.
Вот тут-то молодой рыбак и вспомнил, что, согласно легендам, время под водой течет быстрее. Один день во дворце морского бога равнялся ста годам на земле!
Долго Урасима сидел, рыдая, на берегу моря. Он не знал, что ему делать. Оставаться на берегу? Но ведь все его родные умерли. Может быть, вернуться в подводный мир?
Сунув руку в карман, Урасима нащупал там маленькую шкатулку, которая дала ему с собой жена.
«Она просила ни в коем случае не открывать ее, – вспомнил рыбак. – Но вдруг в этой шкатулке какое-то волшебное средство, которое позволит мне хоть на минутку увидеть своих родных?»
Он открыл коробочку, и оттуда вылетело маленькое белое облачко. Оно полетело в том направлении, куда еще совсем недавно увозила Урасиму на своей спине морская черепаха. А сам молодой рыбак в тот же миг превратился в дряхлого старца с длинной седой бородой и замертво упал на песок…
Похоронили Урасиму Таро на том же кладбище, где много лет назад упокоились все его родные.
Императрица Дзингу и жители моря
В истории было множество военных столкновений между Японией и Кореей. Многие из них подтверждены историками, но часть этих военных конфликтов относятся к разряду полулегендарных. В том числе и те, в которых якобы участвовала императрица Дзингу.
Многие считают эту воинственную даму исключительно героиней легенд и преданий. Но имеются также предположения о том, что такая правительница существовала на самом деле примерно в III веке нашей эры, причем более чем успешно воевала с Кореей и захватила часть ее.