– Ты знаешь, кто я? – как можно более властным и уверенным голосом вопросил Экко.

В книге говорилось, что яраи, несмотря на отсутствие ушей, все слышат, могут говорить, но не ртом, и каким-то образом без глаз могут видеть. Все низшие темные создания обязаны служить высшим, напомнил себе Экко с надеждой, что они не забыли этого за много сотен лет.

Ярай медленно нагнул голову к полу, теперь его тело изгибалось в форме буквы S. Огромный разрез рта с опущенными книзу концами не пошевелился, но существо ответило по-другому. Ройль услышал слова в голове, но таким голосом, как если бы он сам произносил их мысленно.

«Бессмертный», – прозвучало в голове.

– Помнишь ли ты об обязательствах перед нами?

«Мы помним».

Ройль не подал вида, но в этот момент ему стало немного легче. Напряжение отпустило, и он перестал опасаться, что одичавшие яраи попытаются напасть.

– Будете ли вы служить мне?

«Если это нужно».

– Я хочу, чтобы вы проделали тоннель сквозь Высокие горы. Сколько на это потребуется времени?

«Камень? Длина?»

– Гранит, сланец, конгломерат. В длину тоннель получится до сорока миль.

«Чужая мера. Чужие слова».

Ройль почувствовал легкое раздражение: существо его не понимало, а он не знал, как объяснить.

– За какое время вы сделали этот тоннель? – он указал рукой себе за спину, подразумевая проход, по которому пришел.

«Половина цикла», – ответил ярай.

Существо до сих пор ни разу не шелохнулось. Яраи, похоже, знали толк в маскировке, но совершенно не понимали человеческих терминов. Экко снова подавил в себе подступающее раздражение. Похоже, разговор предстоит долгий.

Глава 10. Рыбалка

Энтузиазм и воодушевление пропали в первый же день пути. Под вечер все, кроме Бессмертной, изнывали от усталости и жаловались на отсиженные зады и затекшие руки, поэтому привал пришлось устроить гораздо раньше, чем изначально планировала Инмори.

– Слабаки, – пренебрежительно фыркнула она и подала знак остановиться.

Она выглядела свежей и отдохнувшей, за день езды у нее даже не сбилась прическа, тогда как остальные покрылись пылью и потом. Животные тоже порядком устали.

Привал устроили в лесу у реки в живописном местечке, где русло огибало зеленую лужайку, защищенную от ветра густыми ветвями деревьев. Парни принялись разбивать лагерь, Нова спустилась к реке освежиться и набрать воды, а Инмори со своим псом в ногах уселась под дерево подальше от остальных. Она с усмешкой наблюдала, как Келл и Берт неуклюже пытаются развести огонь и собрать палатку. У них решительно ничего не получалось: ветки были слишком сырыми, чтобы занялось пламя, а Берт ни разу до этого не ставил палатку и не мог понять, какую палку куда воткнуть. Наконец Селестии надоел этот цирк, и она поднялась со вздохом безнадежности.

– Да вы, видно, криворукие неженки, избалованные своими воспитателями и не приспособленные к самостоятельной жизни. Все именно так, как я и предполагала.

Она бросила взгляд на хворост, и тот немедленно воспламенился, затем подошла к Берту.

– Я еще пожалею, что согласилась с вами нянчиться.

Берт усмехнулся этому замечанию.

– Можно подумать, ты в моем возрасте была мастером на все руки.

Женщина в выражении полнейшего пренебрежения приподняла бровь. Она уже успела собрать каркас палатки, осталось только закрепить ткань.

– В твоем возрасте, мальчик, я могла снять кожу с трупа за две минуты. Ах да, мне тогда было четырнадцать. А в двадцать я превзошла сильнейших среди самых первых Бессмертных.

Келл с Бертом переглянулись. Келл пожал плечами: он ничего не знал о прошлом Инмори.

– А ты, мальчик, думаешь, что всего можно добиться при помощи денег и власти своего отца? Как ни посмотри, он имеет небольшой политические вес, чтобы добиться чего-то большего, нежели права, которые дает титул барона. Если ты хорошенько подумаешь, то поймешь, что твой отец не свободен, он тоже подчиняется чужим приказам, живет по чужим правилам. И если ты окажешься достаточно умен, то отыщешь другие пути достижения желаемого.