как выйдет – толкует: «Смерть с ним».
8.И шепчутся тихо, по лисьи,
те, кто ненавидит меня.
И, зло за спиною замыслив,
9. все ждут они смертного дня.
К нему, мол, проказа прилипла,
раз слёг – он не встанет уже.
10.И даже друг миролюбивый,
с кем пил я вино, делил хлеб,
на коего я полагался —
на меня уж он поднял пяту.
11.Помилуй, Господь мой, страдальца.
А я им за всё отплачу.
12.Из этого, Боже, узнаю,
что Ты ко мне благоволишь.
И смерть мою враг ныне ждавший
не восторжествует в те дни.
13.Ведь Ты меня, за непорочность,
поддержишь Сам перед Собой.
14.Воистину – благословен Бог
и будет во веке со мной.

42. Стремление к Богу, как входили в Храм

переложение псалма 42, сыновей Кораха,

соответствующего 41, в православной псалтири

2.Как лань устремилась к источникам вод —
душа устремляется к Богу.
3.Так жаждет душа – где же мой Господь Бог?
4.Когда я явлюсь перед Богом?
Мне слёзы как хлеб стали ночью и днём.
«Где Бог Твой?» – мне встреч говорили.
5.А я изливаю душу дождём,
лишь вспомню – как в Храм мы входили.
Вступали мы в праздник, толпой в Божий Дом,
под возгласы благодаренья.
И радость моя: это Он – вот мой Бог!
к которому все устремленья.
6.Так что же поникла теперь ты, душа?
Зачем же ты в теле стенаешь?
На Бога, – сказал ей, – надейся всегда.
Его ещё песней восславишь.
Я знаю – спасенье моё от Него.
7.Но что же, душа, ты поникла?
А всё потому, что так благостен Бог.
Лишь к Богу душа устремится.
Затем вспоминаю, тоскуя с ней, я
в земле Иорданской, повсюду:
в долине Хермона*, на склонах Мицар*
о Боге – Он сердце волнует.
8.Пучина пучину бьёт с шумом валов,
гремя, водопад призывая.
Валы Божьи – все над моей головой
прошли, воздымаясь волнами.
9.Днём явит Господь всюду милость Свою.
И ночью песнь в моём сердце —
молитвою к Господу речи текут
за жизнь, где Господь есть небесный.
10. Я Богу скажу, как твердыне моей:
Зачем обо мне позабыл Ты?
Что мрачен хожу я как между теней
и вижу – враги притеснили.
11.Срамят, сокрушая и кости мои.
Пятнают меня и позорят.
«Так где же твой Бог?» – мне мой враг говорит.
12. Душа поникает от горя.
Зачем ты поникла, страдаешь, душа?
Зачем ты болишь и стенаешь?
На Бога надейся. С тобою не раз
спасение Божье восславим.

Примечания:

Сыны Кораха – во время перехода через пустыню трое сынов Кораха, с их отцом (Корахом) приняли участие в заговоре против Моисея и его брата Аарона, но после отказались исполнить заговор. Поэтому их не поглотила земля, как всех заговорщиков. Многие их потомки стали певцами в Храме. А также стали авторами нескольких псалмов.

долине Хермона* – Хермон (Ермон) горный массив в горной цепи Антиливан. 2814 метров над уровнем моря – самая высокая точка Антиливана. Длина массива 60 километров. Входит в водосборный бассейн Реки Иордан. Расположен на границе Сирии и Ливана. Вариант названия от ивритского глагола «харам», что означает «взять на себя обет».

на склонах Мицар* – (Мизар), означает «маленькая гора». Это холм рядом с горой Хермон. В этом псалме упоминается как находящаяся в землях реки Иордан, что вероятно означает – около его (Иордана) источника.

43. Вступись в спор с неверным народом

переложение псалма 43, Давида,

соответствующего псалму 42, в православной псалтири

/Молитва о тяжести изгнания и защите от врагов,

которые считают, что можно беззаконно преследовать изгнанников/


1.Рассуди меня, Боже, / вступись в спор с неверным народом.

От лжеца, что неправеден, Боже, избавь навсегда.

2. Ведь Ты – моя крепость. Почему меня, Боже, оставил?

И хожу всюду мрачный я, от притеснений врага.


3.Ты пошли свет и истину: истины, Господи, крепость.

Пусть на гору ведут; и в обитель Господню введут,