– Не вводите меня в заблуждение, – произнес Ким. Он поставил чашку на стол, кинул в нее два кусочка сахара и начал размешивать. Ложка слегка поскрипывала по донышку. Где-то на улице взвизгнули шины, раздался треск, а потом вой полицейской сирены.
Раздражение Ясона нарастало.
– Господин Ховард, не вводите меня в заблуждение, – повторил Ким и постучал ложкой по краю чашки. – Я точно знаю, что вы встречаетесь с госпожой Мур не ради того, чтобы весело провести ночь. Я точно знаю, что вы отдаете ей, и я бы хотел точно знать, что она отдает вам.
Последний раз давить на Ясона пробовали свежеиспеченные бандиты из верхнего Инса пару лет назад. В центре груди копошился азарт: тело послушно заготовило заряд адреналина.
– Вы не против, если я закурю? – спросил Ясон.
Кореец поморщился:
– Ваше право.
Версандез пожал плечами, развернул панель своего вирт-браслета. Над циферблатом часов Ясона развернулся вирт-экран, появилась электронная визитка. Он кивнул Версандезу. Щелкнул зажигалкой, вызывая пламя, затянулся.
Ким ждал: он явно привык запугивать, и манера Ясона игнорировать накапливающееся напряжение выводила его из себя.
– Господин Ким, наш разговор зашел в тупик. Я очень рад, что у вас такие широкие познания о моей частной жизни. Надеюсь, вам также известно, где в моей галерее находится выход.
Ким протянул Ясону белый прямоугольник бумаги:
– Господин Ховард, у меня есть к вам настойчивая просьба. Если госпожа Мур снова позвонит, пожалуйста, сообщите мне.
Ясон взял архаичную визитку левой рукой. Довольно редкий по нынешним временам кусок картона: имя, номер телефона – и никакого логотипа корпорации. Левый край визитки тяжелее правого. Микросхема или датчик.
– Не очень понимаю, господин Ким.
– Это моя просьба, господин Ховард. Настойчивая просьба назначить встречу с госпожой Мур и сообщить мне время и место.
Ясон покрутил визитку в руках, затянулся и потушил сигарету в пепельнице.
– Хорошо, господин Ким. Я обдумаю ваше предложение. – Он встал, но посетитель остался сидеть. – Теперь, если позволите, у меня назначена другая встреча…
– Не уверен, господин Ховард, что я точно выразился. Мой акцент, знаете ли… А мне бы хотелось, чтобы вы меня однозначно поняли. Это не предложение. Это настойчивая просьба. Версандез сейчас повторит это для вас еще раз. Он у нас прекрасный переводчик.
Ясон потянулся к верхнему ящику стола, но Версандез был быстрее. Ясон почувствовал руку у себя на воротнике, оказался посреди комнаты и тут же напоролся на удар Версандеза. Дыхание перехватило. Ему удалось увернуться от удара по печени, врезать противнику под ребра и заставить его сделать шаг назад.
– Мне кажется, вы не понимаете, господин Ховард. – Ким говорил спокойно и неспешно, как автоответчик. – На вашем месте я дал бы высказаться господину Версандезу. Чем быстрее он закончит, тем быстрее мы разойдемся.
Следующий удар отбросил Ясона к стене, прямо на «Аладдина». В голове некстати мелькнула мысль, что он не зря потратился на дорогую защитную силовую линзу вокруг рихтеровского стекла, иначе сейчас мог бы одновременно потерять и картину, и глаз.
Еще несколько тычков под ребра и один точный удар в основание шеи свалили Ясона на пол. Дальше он мог только вспоминать опыт уличных потасовок и старательно напрягал мышцы пресса, чтобы защитить внутренности. Версандез бил технично, явно контролируя силу, чтобы не убить и особенно не покалечить.
Долго. По-крайней мере, так казалось.
Версандез последний раз двинул Ясону ногой по ребрам. Что-то хрустнуло, боль иглой прострелила руку до предплечья, и он стукнулся затылком об стену, пытаясь сдержать стон. Чашка стукнула о блюдце, и в пределах видимости показался Ким.