Также бабушка готовила, что называется, “как боженька”, у нее получалась исключительно вкусная еда. Она готовила много и регулярно, как все советские женщины, но делала это очень изящно, с большим вкусом. Если она шинковала овощи, то это было произведение искусства, в супе никогда не плавали ошметки чего бы то ни было.

Ей в голову не приходило навалить в любое блюдо лука, как было принято в некоторых знакомых мне семьях. Если она делала пассировку, то это была тонкая работа, где ингредиенты полностью растворялись. А как она готовила кальмары с макаронами, супы, гренки в яйце и другие блюда, которые поистине можно было отнести к высокой кухне!

Избирательность в еде я унаследовала от бабушки и автоматически перенесла на все сферы своей жизни. Я уже в детские годы поняла, что необязательно выбирать то, что все выбирают, можно всегда сделать по-другому. Вкуснее, интереснее, так, как мне нравится, а не как принято. Можно выбирать людей, обстоятельства, сценарии.

Благодаря бабушке, подарившей мне столько любви и заботы, я вынесла этот урок “выбора лучшего”, который сильно повлиял на мою жизнь. Спасибо, бабулечка, я очень тебя люблю!

Чаевые:

Помни, необязательно принимать то, что предлагают нам обстоятельства. Дай себе шанс. Прислушайся к себе: чего тебе хочется на самом деле? Когда определишься, поищи возможности реализовать это.

Давай выполним с тобой следующую игровую практику в рабочей тетради:

Раздели лист бумаги на 4 колонки и пронумеруй строки от 1 до 6. Выпиши в первую колонку навыки, которыми ты обладаешь.

Во вторую – занятия, которые доставляли тебе удовольствие в детстве.

В третью – те умения, за которые тебя чаще всего хвалят и которые даются тебе легко.

В четвертую – свои желания и мечты.

Теперь возьми кубик и брось четыре раза, отмечая в колонках соответствующие цифры. Посмотри, что у тебя получилось, и напиши все ассоциации к этой “цепочке”, которые тебе приходят в голову.

Например, выпали следующие значения:

“рисовать” (1 колонка), “показывать фокусы” (2 колонка), “говорить на иностранных языках” (3 колонка) и “жить на море” (4 колонка). Как можно расшифровать такой результат для себя? Скажем, можно переехать жить в другую страну на море и открыть свою студию рисунков, добавив в это дело толику волшебства. Собственно, так я и сделала, ведь в оформлении моей студии рисунка Airosofia заложен в качестве основного архетипа именно маг (см. главу 17).

Сделай для себя несколько таких расшифровок и посмотри, к каким мыслям привела тебя эта игра. Запиши свои наблюдения в рабочую тетрадь.

ГЛАВА 2.

ПЛОХОЙ СТАРТ НЕ ЗНАЧИТ ПЛОХОЙ ФИНИШ

“В садике я мечтала о школе.

В школе – об институте.

В институте – о работе…

Эх, чего мне в садике не жилось?”

(анекдот)


Во втором классе произошли события, которые разделили мою жизнь на “до” и “после”.

Во-первых, так получилось, что моего отца посадили в тюрьму на семь лет. Так как я и без того редко его видела, то сначала не ощутила всего трагизма происходящего, но эта история сильно отразилась на моем будущем.

Во-вторых, мы с мамой переехали в новую квартиру, а это означало новую школу, новый двор, и, самое печальное, впервые мы с мамой остались вдвоем, наедине друг с другом, отрезанные от остальной семьи.

Я чувствовала себя так, как будто из безопасного, теплого места переехала на чужой изолированный остров, где большую часть времени проводила в тоскливом одиночестве.

В новой школе я была на хорошем счету, но в новом дворе пришлось “ставить” себя. В районе, куда мы переехали, было много группировок, тусовок по принципу “свой-чужой”. Понятия и правила общения зачастую напоминали тюремные. “Лихие девяностые”, одним словом: хочешь выживать – соответствуй.