«аль-джунун» – любовь-безумие (от этого и «маджнун» – дурак);
«аль-лямам» – любовь-помешательство (подобно умственному расстройству);
«аль-хъабль» – любовь сбивающая с толку (умопомешательство);
«ар-расиис» – вечная любовь (такая любовь, которая исходит из глубины сердец и остается там навсегда);
вид на око Дубая
«ад-да» аль-мухъамир» – хмельная любовь;
«аль-хъулля» – любовь-дружба, но дружба очень близкого тандема;
«аль-хъилм» – любовь только как брата/сестру по вере (не перемешивая приоритеты/без смешивания полов);
«аль-г'араам» – любовь-авантюра;
«аль-гьуйам» – любовь-одержимость;
«аль-валягь» – любовь-смятение (когда нахлынуло это чувство и ты сам в смятении не знаешь что с этим теперь делать);
«ат-та'аббуд» – любовь-набожность, религиозность, служение Аллаху.
Минусы
В предыдущей главе мы узнали о том, что арабский, вопреки расхожему мнению, во многом легче других. Но в то же время, арабский – язык восточный, имеющий свои сложности и нюансы, которые русскоязычному человеку или европейцу в начале кажутся чем-то непостижимым.
По приблизительным расчетам, на изучение арабского уходит в три с половиной раза больше времени, чем, к примеру, испанского.