Через несколько минут Гаррик выбрался на противоположный берег, дрожа от холода и усталости. Он оглянулся: крики преследователей стихли. Лес снова погрузился в тишину. Гаррик сжал кулаки, глядя в сторону холма, где остались его люди. "Я вернусь", – прошептал он, и в его глазах загорелся огонь ненависти. В его отряде осталось меньше сотни человек, кто-то сражался до конца, а кто-то принял решение сдаться.

Иван кузнец

В небольшой деревне, затерянной среди бескрайних полей и густых лесов, жил кузнец по имени Иван. Его мастерская, где день и ночь раздавался звон молота о наковальню, была сердцем деревни. Иван славился своим умением создавать не только крепкие подковы и плуги, но и изящные украшения, которые радовали глаз. У него было трое детей: старшая дочь Анна, спокойная и трудолюбивая, и два сына – Михаил, смелый и решительный, и младший, Петр, мечтательный и любознательный.

Каждый день дети помогали отцу в кузнице, но каждый из них мечтал о своём. Анна вышивала узоры, вдохновлённые отцовскими творениями, Михаил мечтал о дальних странствиях, а Петр часами читал старые книги, мечтая разгадать тайны мира. Деревня жила своей тихой жизнью, но в сердцах семьи кузнеца всегда горел огонь, который обещал когда-нибудь вырваться за её пределы.

В деревню, затерянную среди густых лесов, забрел странный мужчина. Его одежда была изорвана, лицо покрыто кровью и пылью, а в глазах горела усталость, смешанная с отчаянием. Он едва держался на ногах, опираясь на обломок меча. Жители, увидев его, замерли в нерешительности. Кто-то шептал о проклятии, кто-то о войне, что добралась и до их тихого уголка. Но кузнец Иван, человек крепкий и решительный, вышел вперед. Он молча осмотрел незнакомца, затем кивнул: "Оставайся у меня. Пока раны не заживут."

Гаррик, так звали мужчину, лишь кивнул, не в силах говорить. Его отвели в дом кузнеца, где тепло очага и запах свежего хлеба смешались с тяжестью его воспоминаний. Иван, не задавая лишних вопросов, перевязал раны, а его жена, Мария, подала миску горячего бульона. Гаррик ел молча, но в его глазах читалась благодарность.

Ночь опустилась на деревню, и только в доме кузнеца еще горел свет. Там, где война встретилась с миром, началась новая история.

На следующее утро Гаррик, окрепший после ночного отдыха, сел за стол вместе с семьей кузнеца. Его взгляд то и дело останавливался на Анне, которая, как всегда, была спокойна и сосредоточена. Михаил, напротив, не скрывал любопытства, расспрашивая о том, что происходит за пределами деревни. Петр же молча наблюдал, словно пытался разгадать тайну, скрытую в глазах незнакомца.

Гаррик начал рассказывать. Он говорил о войне, которая охватила соседние земли, о разрушенных городах и людях, потерявших всё. Его голос дрожал, когда он упомянул о предательстве, которое оставило его одного среди врагов. Долгие годы Гаррик терпел и собирался силами, но в решающий момент проиграл сражение. Иван слушал молча, но в его глазах загорелся огонь решимости.

К вечеру в кузнице зазвучал новый ритм. Иван, вдохновленный словами Гаррика, начал ковать меч – не для войны, а для защиты. Анна вышивала на ткани символы, которые, как она верила, принесут удачу. Михаил и Петр, забыв о своих мечтах, помогали отцу, понимая, что их тихая жизнь может измениться в любой момент.

А за окном, в густых лесах, уже шелестели листья, словно предупреждая о приближении чего-то нового.

Король Эдрик Первый, собрав верных воинов, отправил их в дальние земли, где, по слухам, скрывался Гаррик. Он понимал, что пока мятежник жив, угроза его власти не исчезнет. Отряды двигались быстро, избегая крупных поселений, чтобы не привлекать внимания. Каждый воин был готов отдать жизнь за короля, ведь Эдрик обещал щедрую награду за голову Гаррика.