– О Джаред! Так вот кто Ваша таинственная спутница, – Коуман с интересом оглядел меня, почесывая подбородок.
– Никаких тайн и ничего личного здесь нет, мистер Коуман. Только рабочие нюансы, – сухо ответил Джаред.
– Да расслабься ты, Стоун. Посмотри, какая с тобой прекрасная леди. А ты до сих пор не предложил ей выпить, – уже слегка подпитый Коуман похлопал Джареда по плечу.
«И когда он только успел набраться?».
– Может быть, Вам стоит задуматься о смене спутника, мисс Уилсон? – Коуман сделал непрозрачный намек в свой адрес.
– Спасибо, мистер Коуман, – смущенно улыбнулась я. – Думаю, Джаред исправит свои ошибки.
– Ну, как знаете. Хорошего вечера. Наслаждайтесь!
Коуман направился к ближайшей компании, попутно захватив бокал шампанского с подноса официанта.
– Коуман, как всегда, в своем репертуаре. Не удивлюсь, если к концу вечера его снова придется спасать, – на лице Джареда промелькнула легкая улыбка. – Кажется, я вижу Алана. Пойдем, – Джаред медленно ринулся к нашим коллегам, увлекая меня за собой.
– О боже, Тэя, ты такая красивая! – взвизгнула Блэр при виде меня.
– Спасибо! Мне очень приятно слышать. Ты тоже потрясающе выглядишь.
Мы обменялись искренними улыбками. Блэр ненадолго зафиксировала свой взгляд на Джареде.
– Ну, и как тебе здесь, Тэя? – поинтересовалась Триша.
– Мне очень нравится! – восторженно ответила я. – Я никогда раньше не была на подобных торжествах. Все так поразительно и… – я замешкалась, подбирая правильное слово. – Богато.
– Все потому, что ты находишься в компании адекватных людей, – Алан обвел взглядом каждого из рядом стоящих.
– Конечно! С этим даже не поспоришь, – я не сдержала тихий смешок.
– Как только ты копнешь глубже, полезет пафосная желчь.
– Не смей портить вечер, Алан, – вмешался Джаред, и явно никто не ожидал услышать это именно от него. – Тэя, будешь шампанское?
– Не откажусь. Спасибо, Джаред.
– И мне захвати! – крикнула ему вслед Блэр, убирая свой полупустой стакан куда подальше.
Я сделала вид, что ничего не заметила. Блэр воспользовалась отсутствием моего спутника и прошептала мне на ухо:
– Вы пришли вместе?
– Эм… Да. Но это ничего не значит. Не подумай…
– Это странно, – Блэр, сама того не признавая, поддалась мимолетной ревности.
– Ничего странного. Он просто оказал мне услугу. Это же была твоя идея.
– Но я не думала, что вы придете вместе.
– Блэр, послушай. Для меня это действительно ничего не значит. Только рабочие отношения. И тем более я знаю, что он нравится тебе.
Она запнулась и покрылась легким румянцем.
– Так видно? – ее голос звучал робко и смущенно.
– Видно. И я не пойму, почему вы до сих пор не вместе.
– Если бы я знала ответ на этот вопрос… Возможно, потому что я не в его вкусе. Все банально и просто, – она отвела взгляд, поправляя рукой прямую челку, которая в этот раз уж точно не лезла ей в глаза.
– Сомневаюсь, что такие мужчины вообще существуют.
Мы захохотали, и Блэр заметно повеселела. И, наконец, оставила в покое свою темную челку. В эту же минуту вернулся Джаред и протянул нам по бокалу игристого напитка.
После второго бокала шампанского я решила, что пора бы мне чем-нибудь перекусить, и направилась к столам в поисках чего-то мелкого, но сытного.
Я сразу почувствовала это знакомое напряжение в воздухе, которое служило радаром. Значит он где-то рядом. И стоило мне только повернуть голову вправо, я увидела Натаниэля – моего божественного мужчину. Он стоял в нескольких футах от меня, такой красивый, что невольно отвисала челюсть, а глаза приклеивались к невозмутимому лицу, на котором мелькала слабая улыбка. Как же ему чертовски шел этот черный смокинг. Он выглядел гораздо шикарнее и сексуальнее, чем я могла себе вообразить. Именно он ярко выделялся на фоне других людей своим величием, которое проглядывалось в каждом его жесте. Первые несколько минут я стояла как вкопанная, не замечая окружающих.