– А когда издашь?
– Не знаю. Видишь, какие сейчас времена. Я надолго не загадываю. Вот, прочти.
Аменда прочел заглавный лист.«Аделаида».
– Песня. Слова Маттесона. Хороший поэт, Почти, как Гете.
– Ну, это ты и хватил. Но слова трогают.
Людвиг по памяти процитировал несколько слов.
– «Будет пышно цвести моя могила
Будет алый цветок расти из сердца.
Ярко будет блистать на лепестках
Аделаида».
– Да, немного напышенно, но для дамских сердец самое то, -пошутил Людвиг.– Я думаю написать ему письмо. А еще Гете. Вот разделаюсь с квартетами и возьмусь за симфонию.
И теперь я ощущаю в себе настоящую силу. Ты понимаещь?
Людвиг пристально посмотрел в лицо Аменде. Тяжело дыша, он был похож на воина, который победил в решающей схватке. Аменда впервые видел такой взгляд. Страшно и необычно
было наблюдать сейчас за Людвигом. Совсем не такой, как в гостиных и залах с их вечными реверансами, фальшивыми улыбками, сплетнями и трусостью вельмож. Вот настоящая музыка.!Людвиг подал газету с подчеркнутыми строчками.
– Прочитай, это из Лейпцига.
«Очевидно, г. Бетховен прокладывает себе новый путь: но сколько здесь терний и колючек! Ученость и опять ученость! Всюду ученость! И не тени естественного, ни одной мелодии, это постоянные потуги, никому не интересные, непрерывные поиски причудливых модуляций, наконец, такое ужасное нагромождение трудностей, что волей-неволей теряешь терпение и отказываешся от борьбы».
– Брось, Людвиг. Это всего лишь рецензия.
– Но эту газету читают и в Вене. Все этим Шварценберги и Зичи считают себя знатоками…
– Открой…
– …и читают такие строки, а понять…
– Людвиг! Стучат!
– Что?
– Открой, стучат.
– Странно, я не слышал.
Людвиг пошел открывать. Вернулся с братом Карлом.
Карл и Аменда поклонились друг другу.
– Мой брат Каспар, -представил Людвиг, но тут же добавил:-В Вене он уже Карл. Так проще.
– Я, братец пришел похвастаться, и передать пару перьев от Цмескаля. Меня назначили кассиром в банке. Должность не ахти, но с перспективой.
– Потихоньку все приходит в свою колею. Никто теперь не скажет, что я не забочусь о младших. Иоганна видел?
– Дня три назад. Ехал по проспекту с какой-то красоткой. Он у нас настоящий денди.
– Надеюсь, не шлюшка. Я-то Цмескаля знаю-он ему место приискал как раз в своем доме, а
яблоко от яблони…
Все трое рассмеялись.
– Он у нас в аптеке служит, если что-вылечится.
– Ладно, я побегу. Я собственно, только из-за перьев и забежал.
– Скажи, что вечером жду его в «Лебеде», он знает когда.
Когда Карл ушел, Аменда еще раз просмотрел сонату. Видя горячий взгляд нового друга,
Людвиг спросил:
– Что, нравится?
– Необычно! Дерзко… никак не могу подыскать подходящее слово.
Через два дня я буду играть ее у Лихновского. Это все же ему посвящается.
– Сообщишь, когда будет концерт.
– Считай, что ты приглашен.
Людвиг взял заглавный лист и, чуть помедлив, спросил:
– Как по-французски «Патетическая»?
– Так и будет.
Аменда произнес французское слово.
На заглавном листе Людвиг смело написал: «Большая Патетическая соната».
– На французском? дерзко.
– Только так!
13
Главная новость-квартет Шуппанцига теперь у Разумовского. Сама теща уговорила зятя:
– Ну уступи, Карлуша. Знаешь, как у этих русских говорят: женщина с воза-легче лошадям.
Грузный Карл в конце-концов обмяк.
– Да на все четыре стороны! -наконец изрек он.
– Ну и с Богом, -обняла его Кристина и дотянулась губами до щеки мужа.
Людвиг внимательно слушает. Сегодня после концерта он ожидал, что о новой сонате он
услышит хоть что-нибудь, но все молчат. Говорят о пустяках, шутят, но о сонате ни слова.
– В ближайший понедельник проводы добровольцев и мы организуем еще один концерт по подписке.