Услышав оповещение, пациенты как сонные мухи стали не торопясь выходить из своих палат, очевидно думая, что тревога учебная. Джейк перегородив собой путь в палату Эмми, пытался направить их организованным строем и указывал, куда нужно идти. Пациенты нехотя медленным шагом побрели вслед за интерном, но кое-кто вообще не двинулся с места, и Джейку приходилось мягко и одновременно настойчиво просить их покинуть больницу.

– Что тут происходит? – услышал Джейк знакомый голос у себя за спиной. – Почему пациенты не в палатах?

Это был Тим Слоуен, главный врач больницы и по совместительству идиот, которые, к несчастью, встречаются, чуть ли не на каждом шагу. Но Тим был не просто идиотом, он был идиотом наделенным властью, а такие люди еще опаснее ведь они привыкли повелевать и не терпят, когда им не подчиняются.

– Я вас спрашиваю, мистер Андерсон, – продолжил он, переводя взгляд с Джейка на пациентов и обратно. – Потрудитесь объяснить.

– Мы эвакуируем пациентов, – спокойно ответил Джейк.

– Но по чьему распоряжению позвольте вас спросить, вы это делаете? – прогнусавил Тим, подойдя к Джейку. – Больница в полной безопасности, и я не вижу причин для эвакуации.

– Зато их вижу я, – тут же отозвался Джейк, показывая пальцем на дверь палаты, в которой уже лежали два искусанных тела.

14.

Подойдя к двери Тим, посмотрел, как сквозь треснутое стекло в коридор пытается прорваться рой мух. Его глаза за стеклами очков расширились от удивления, он открыл рот, как будто собираясь что-то сказать, но вместо слов из него вырывался только свист. Тем временем трещин в стекле становилось все больше, сумев совладать с собственным страхом Тим наконец-то смог говорить.

– Всем немедленно покинуть больницу! – закричал он так громко, что Джейк подумал о том, что в чрезвычайных ситуациях этот парень может спокойно обойтись и без микрофона.

Но не успел Тим сделать и пары шагов, как стекло с треском разбилось, и через отверстие в коридор высыпался рой мух. И стоявший ближе всех к двери главврач стал их первой жертвой. Набросившись, они вцепились ему в лицо и руки, которыми он пытался прикрыться, истошно вопя и корчась от боли.

Каких-то пару секунд понадобилось всем кто был в коридоре, чтобы осознать, что сейчас произошло и, не успел Джейк вставить и слова, как поток людей ринулся к лестнице, расталкивая всех на своем пути. Люди в ужасе от увиденного бросились бежать, кто в чем был, кто в больничных халатах и тапочках, кто в шортах и майках. Джейку пришлось вжаться в стену, пропуская толпу, он увидел как Том, корчась от боли, упал, а мухи разлетевшись в разные стороны, стали кусать всех кто был поблизости от него, еще больше подгоняя несущуюся толпу, словно стадо быков на корриде.

Отвлекшись на них на секунду, Джейк не заметил, как мимо него пронесся высокий мужчина и, ударив его локтем под дых, сбил дыхание. Скрючившись у стены, он начал падать, толпа, словно этого не заметив, еще быстрее продвигалась к выходу. Присев на корточки и, упершись рукой в пол, Джейк пытался отдышаться, но в этот момент рядом с ним с громким, истерическим криком пробежала женщина, у которой в волосах запуталось несколько мух. Наступив ему на руку и, сломав пару пальцев, она ударила его тяжелой сумочкой прямо в лицо.

Джейк услышал громкий хруст костей своей правой руки и, повернув голову, получил удар в переносицу. Поднявшись с пола и держа кровоточащий нос здоровой рукой, он вдруг увидел маленькую девочку которая, протирая свой сонные глазки, выходила из палаты напротив. Увидев, что происходит вокруг она, округлив от ужаса глаза, стала звать маму, но ее тоненький голосок не мог перекрыть весь шум, стоящий в коридоре.