Наконец им принесли заказ, и Лера вспомнила:
– Так о каких письмах вы говорили, Василь Василич?
– О письмах жителей военного городка.
Не забывая подливать Лере коньяк и не скупясь на критические замечания в адрес администрации и военных, Крутов изложил ситуацию с затоплением домов. К концу программного выступления стало ясно: речь идет об апокалипсисе.
– Так я вам и поверила, – пьяненько хихикнула Ковалева, когда Крутов обрисовал свой план по спасению городка. – Устройство ливневой канализации придумано наверняка для спасения вашего спортивного комплекса.
– И комплекса тоже, – Крутов недовольно поморщился, – но не только. И вообще, Валерия, мне не нравится ваш ангажированный тон. Вы почему-то настроены против меня.
– Пока я еще никак не настроена, а вот вы явно чего-то недоговариваете.
– Перед вами я как младенец – чист и наг.
– Не стоит устраивать стриптиз. Младенцу есть чем прикрыть наготу, у него солидный послужной список. Всех ваших шалостей я не помню, на слуху только некоторые. Но они производят впечатление. – Язык слегка заплетался, но мысли были ясными.
– Валерия Константиновна, вы меня разочаровываете. Это всего лишь сплетни, на которые так падки мои бывшие коллеги. Мне рекомендовали вас как беспристрастного журналиста. Не вынуждайте меня обращаться к вашему руководству и отменять наши договоренности.
– Флаг вам в руки, Василь Василич. – Коньяк придал Лере смелости и добавил такого дефицитного в ее организме легкомыслия.
– Не повторяйте банальности, вам это не к лицу, – холодно предупредил Крутов и забросил ногу на ногу.
– А вы не говорите со мной как с идиоткой.
– А вы не смейте со мной обращаться как с каким-то гопником! – повысил голос Крутов.
Ковалева опомнилась первой и уже хотела элегантно отыграть назад (в конце концов, она профессионал, а мужчина напротив – это ее гонорар), но Крутов, не меняя позы, хищно ощерился:
– Вы даже не представляете, как мне жаль, что мы не нашли общий язык.
Лера вспыхнула:
– Нашли! Василь Василич, я даже откровенничала с вами.
– Я не буду использовать эти сведения против вас, – жестко произнес Крутов. – Я вас не задерживаю.
В сравнении с этим чудовищем-депутатом даже Казимир выглядел душкой.
Хмель выветрился из головы Леры. Трясущимися руками она открыла сумку, достала кошелек и поднялась:
– Спасибо за обед, за коньяк, за экскурсию на болото. Надеюсь, это покроет ваши расходы. – Лера вытянула руку над столом и разжала пальцы. Пятитысячная купюра сделала сальто и мягко легла в плетенку с хлебом.
Ковалева успела заметить, как изменился в лице Крутов, и, не дожидаясь, пока поднаторевший в боях политик применит тяжелую артиллерию, резво выскочила из заведения.
… Бочарникова положила трубку и с вопросом в глазах уставилась на Ковалеву.
– Я жду объяснений. Что там у вас произошло?
Ковалева с самым несчастным видом сидела на том же диване, что и утром.
– Не знаю, что на меня нашло. Я напомнила Крутову о махинациях, сказала, что не верю в его желание помочь гражданам…
– Тьфу ты черт. Ты, мать, совсем спятила? – Галина нервным движением вставила с рот сигарету, прикурила, сделала затяжку и постучала по столу латунной зажигалкой. – А он?
– А он заявил, что не задерживает меня.
– И все?
– Ну, я оставила на столике пять тысяч и удрала.
– Круто. Теперь придется эту дуру Маньку-практикантку посылать к нему.
– Галь, ты поняла, что сказала?
– А ты поняла, что сделала?
– Я думала, ты мне подруга, – упавшим голосом произнесла Лера.
– А я еще, знаешь ли, зам главного редактора. И кроме дружеских, у меня есть служебные обязанности.
– Ты можешь отправить к Крутову Мананку. Или кого-то из обозревателей. Или из социально-бытового отдела, – сама не веря в то, что говорит, заскулила Лера.