— За лягушку с тебя анекдот!

Джу уютно устраивается у меня на груди.

— Приходит англичанин на прием к сексопатологу: «Мы с женой живем уже пять лет, но у нас нет наследника». Врач: «Хорошо, сэр, опишите, пожалуйста, ваши с женой интимные отношения». «Будьте любезны объяснить, что вы имеете в виду…» — просит пациент. Врач в шоке, пускается в пространные разговоры, достаёт книги, показывает журналы. Англичанин внимательно слушает, с интересом разглядывает картинки и выдаёт: «Сэр, все это просто поразительно! И вы всерьез полагаете, что этот комплекс гимнастических упражнений поможет нам завести наследника?!»

Поддела, получилось. Смеюсь.

— Хорошо, а можно уточнить национальность сексопатолога?

— Английские корни в тебе всё-таки крепче русских. Давай вставать?

— Поверь, любимая, это не так уж плохо! — поднимаюсь с постели. — У тебя впереди будет целая жизнь для подробного исследования.

— Мне кажется, что я знаю о тебе все, — задумчиво произнесла она и оглядывается не иначе как в поисках одежды, — и в то же время понимаю, что знаю о тебе слишком мало.

— Тебя это расстраивает? — подаю ей полотенце, в котором Джу вчера пришла в спальню.

— Ты как интересная книга, а я в самом начале.

— Я знаю о тебе, наверное, гораздо больше, чем ты обо мне, и заинтригован так, как если бы не знал о тебе ничего. — наматываю другое полотенце себе на бедра. — Пойдем купаться.

***

Джулия

Как Роберт и загадывал, мы три дня почти не вылезаем из постели. Здесь прямо на дом привозят благоухающие букеты и затейливую еду из лучших ресторанов.

— Что будет моя киска сегодня на завтрак?

— Яйцо птеродактиля с крокодильей икрой, — задумчиво помешиваю кофе ложечкой в турке.

— Крокодилы не мечут икру, — Роберт выглядывает из-за дверцы раскрытого холодильника.

— То есть с доставкой яиц птеродактиля проблем не будет? — вздыхаю томно и немного грустно.

— Ты не в духе? — Роберт достаёт зелень, помидоры, яйца и моцареллу. Проходя мимо меня, слегка толкает бедром. — Это бельё на тебе восхитительно.

— Может, я всё-таки надену что-нибудь ещё?

— Сегодня заканчивается наш карантин. Так и быть, одевайся, — Роберт достаёт сковородку и включает плиту.

— Спасибо, — разливаю густой кофе с пенкой по маленьким чашкам и, встав на цыпочки, чмокаю Роберта в щеку. — Взбодрись! Специальный рецепт.

Телефонный звонок вторгается в наше утро мелодичным переливом. Роберт смотрит на экран, и его лицо озаяется улыбкой:

— Бабушка Анна! Как я рад тебя слышать!

Выпиваю в два глотка кофе и иду в гардеробную, стуча босыми пятками по паркету. Задумчиво смотрю на пустые вешалки и полки для туфель с правой стороны. Чемодан с сумкой так и стоят раскрытыми, но не разобранными. Достаю длинное кофейного цвета платье с пайетками и смелым декольте. Улыбаюсь своим воспоминаниям. Роберт подарил мне несколько нарядов, когда я с полной потерей памяти познакомилась с ним и смело согласилась прокатиться в Москву. Каждое из платьев стало знаковым. В этом он впервые поцеловал меня — вешаю его на плечики и достаю синий наряд длиной в пол и с открытой спиной. А в этом сделал предложение. Маленькое чёрное платье, будто из змеиной кожи напоминает мне, как я вновь встретила Саню, чудесным образом оказавшимся одним из друзей Роберта. С ним вместе они оказались в чеченском плену, и Фаррелл-младший выдал его за своего помощника. Фаррелл-старший выкупил их обоих: У Эдварда доброе и бескорыстное сердце. К щекам приливает кровь. Стыдно до сих пор, что я позволила себе дать ему карт-бланш, а потом оттолкнуть. Я надеваю белый джемпер из ангоры и такого же цвета юбку. Возвращаюсь на кухню. Запах яичницы с помидорами и беконом, вкупе со скворчанием на сковородке пробуждают аппетит издалека.