В магическом мире я оказалась вместе с Марсиком. Меня утащили для самых неприятных целей — хотели принести в жертву в каком-то жутком ритуале.
Подозревала, что именно присутствие песика спасло меня от страшной участи. Такого довеска похитители не ожидали, и все пошло не так, как они планировали.
С тех пор мы с чихуа обустраиваемся в новой реальности, тщательно оберегая тайну, что пришельцы. Отношение к попаданкам тут самое хищное. Маги их ищут и забирают, обратно ни одна не вернулась.
Куда девают, непонятно, но проверять на своей шкуре желания не возникает. Да и Миэль не советует выяснять, настаивая, что мое происхождение лучше скрывать.
Фея из другого мира с человеческими традициями и порядками слабо знакома. Приходится нам вместе разбираться. А Марсика все принимают за необычного фамильяра, что способствует придуманной легенде.
Магические существа бывают здесь самых причудливых форм. Некоторые из них становятся фамильярами. Потому чихуа хоть и вызывает удивление внешним видом, но вполне объяснимое явление.
2. Глава 2
— Вы не вышли сегодня на работу, — с укором сказал маг, игнорируя мои упреки про Марсика.
Вид у мужчины был такой строгий, словно я лично ему клятву дала и обещание не сдержала. Он был недоволен, что порядок нарушен и его планы сбились.
Педант до кончиков пальцев, давно приметила. Много месяцев ко мне ходит, было время познакомиться с его характером. Суровый как ледяной столб.
Все должно быть по графику, выполнено точно в срок и никаких отступлений! Любые отклонения его жутко бесят, как и пустые разговоры.
Во время наших сеансов я помалкивала, что его абсолютно устраивало. Чувствовала его недовольство, с которым следит за легкомысленным поведением других работниц салона.
Но сейчас у меня имелся ощутимый бонус — он записан на сеанс завтра. А значит, именно заявился не вовремя. В любом случае, не моя вина! Пусть выполняет правила, которые установил сам.
— Как видите, у меня случился потоп. Приходится устранять последствия, — криво усмехнулась в ответ, указав на воду на полу.
Очень хотелось стереть рукавом испарину на лбу, но сдержалась, опасаясь вызвать у лорда культурный шок. Сдула прядь, что норовила залезть в глаза.
Мечтала гостя побыстрее выставить и приступить к уборке дальше. Зачем вообще пришел?
Высокородный уходить не собирался, даже наоборот шагнул в комнату. У меня сердце дернулось, когда представила, как он замочит дорогущие ботинки и нижний край шикарных брюк.
Но ничего подобного! Шел себе по воде, явно используя магию. Завидно сделалось, что я бестолковая и ничего не могу. Ведро и тряпка — моя участь, увы! Судьба таких бездарностей!
Входная дверь снова скрипнула, и в коридоре, на входе в комнату, появился управляющий дома господин Бромвил.
Гоблин криво усмехнулся, не спеша проходить внутрь, и по выражению его бледно-зеленой физиономии я поняла, что ничего хорошего меня не ждет.
— Воду перекрыл. Но устранять порыв будете за свой счет! — заявил с хищным довольством. — Понятно, что вы нагло стучали по трубе, из-за чего она треснула, и получился потоп. Причинили при этом материальный ущерб хозяйскому добру, — продолжал выдумывать.
Несомненно, я женщина спокойная, выдержанная и корректная. Но за дуру меня принимать не надо!
— За состояние внутридомового имущества и коммунальных сетей ответственность несет собственник помещения. Это его сети и его зона ответственности, — сказала самым уверенным тоном, вспоминая бытность своего родного мира и сражения с коммунальщиками.
— Это вы их испортили. До вас с трубами все было в порядке, а как пожили полгода, случился порыв, — нагло настаивал гоблин, и вид у него был самый боевой. Ничего слушать не собирался!