Я ойкнула и, воспользовавшись любезно поданной рукой ревизора, выскочила из стремительно сужавшегося островка безопасности. Кэм обошелся без посторонней помощи. Пребывая в полном ступоре, я молча смотрела, как лорд Сиер накрывает пламенную лужу одним щитом за другим, так как первые слои стремительно на ней таяли.

– Надо же, какой реактивный состав, – нахмурился ревизор, набрасывая новую защиту и наблюдая, как ее серебристые нити начинают тускнеть и сужаться.

Прибежали официанты, и поднялась суматоха с выяснением обстоятельств. Ревизор требовал администратора кофейни, и говорил, что подобных опасных вещей просто не должно быть в заведениях такого рода. Явившийся на зов управляющий подобострастно извинялся, но упорно, как дятел твердил, что фонарь тут всегда был обычный, артефактный, на кристаллических накопителях. А стало быть, совершенно безопасный! И откуда тут взялась вещь с магическим маслом, он знать не знает.

– Так… – Ревизор хищно усмехнулся. – Правильно ли я понимаю: тут стоял совершенно обычный светильник класса «Р» и ваши работники, а также книги учета инвентаря, могут это подтвердить?

– Верно, господин!

– Прекрасно.

Лорд Сиер достал из нагрудного кармана связеон и отошел в сторонку. Разговаривал он секунд десять: просто отдал четкий приказ. После чего заявил:

– Через пятнадцать минут сюда прибудет служба безопасности.

– Но, господин…

Ревизор отмахнулся от управляющего, повернулся к нам с Кэмом и процедил:

– А мы с уважаемыми студентами прогуляемся до не менее уважаемой Вионы Тарт.

Вот… хверс!

А почему не к ректору, а? Или к кому еще? Я согласна даже давать показания о случившемся! Вот что угодно, кроме тети!

– Госпожа Тарт очень занята, зачем тащить нас к ней? – буркнула я уже на улице, идя за драконом в сторону телепортационного вокзала. – Мы же ничего плохого не сделали! Я просто оступилась, и…

– Потому что студенты-стихийники находятся именно в ее зоне ответственности, – спокойно пояснил Сиер. – А вы, юная леди, еще и родственница вашего декана. Поскольку я уже не первый раз встречаю вас в однозначно опасной ситуации, полагаю своей обязанностью передать вас с рук на руки вашему декану. Впрочем, юноша может продолжить отдых.

Он вопросительно взглянул на Кэмрена, но тот отрицательно покачал головой:

– Я тоже полагаю своей обязанностью сопровождать юную леди.

Вспыхнувшая благодарность к Кэму погребла под собой даже страх перед тетей. По крайней мере не буду голословна, утверждая, что ни в чем не виновата! У меня есть свидетель! А вот лорд Сиер вряд ли начнет доказывать декану мою безгрешность…

Потому, когда Кэм взял меня за руку, сопротивляться не стала.

* * *

Надо сказать, что перед неукротимой харизмой лорда Сиера распахивались все двери. Даже если они открывались в другую сторону.

Потому что стоило нам выйти на улицу, как возле «Шоколадного рая» тотчас остановился экипаж. А до телепортационного вокзала мы добрались буквально за пару минут. Но они показались мне вечностью!

Столичный ревизор и не подумал развлечь пострадавшую даму беседой или заверить ее, что все хорошо! Напротив, посматривал на меня так, будто подозревал в чем-то! Правда, когда меня начало слегка потряхивать от запоздалого нервяка и осознания мучительной смерти, он достал из-за пазухи фляжку и протянул мне:

– Выпейте.

– Что это? – мрачно спросил Кэм, не отпуская моей руки.

Я была не столь придирчива, потому ладонь свою освободила и фляжку взяла. Отвинтив крышку, быстро и щедро хлебнула неизвестного содержимого. Вопреки подсознательному ожиданию, что оно окажется высокого градуса, морщиться пришлось не из-за алкоголя. Судя по вкусу, в ревизорском сосуде плескалось успокоительное зелье с мятой, ромашкой и какой-то гадостной дрянью.