– О Боже! Какое еще приключение произойдет в этом баре? – шепнула я, тихо вышла из комнаты, присела у лестницы и увидела, как толпа взрослых мужчин бьет парня, лежащего на полу.

Это был Дэвид Огден. Они схватили его за кофту и бросили на танцпол, разбив вазу. Казалось, вот-вот ворвется невозмутимый шериф с верным помощником, но тут из уборной выбежал Ник, застегивая штаны.

– Какого черта здесь творится? Вы что, ополоумели? Идиоты! Старики решили бить молодого парня? Что произошло, черт возьми?

– Этот сопляк – подлый воришка!

– Идиот! Я хотел свои деньги на стол поставить, а не украсть их! Зачем мне красть собственные деньги?

– Зачем тебе трогать мои деньги?

– Имбецил ты одноклеточный, я твои деньги не трогал! Это мои гребаные деньги! – заорал Дэвид и вновь получил по лицу.

– А ну-ка, прекратите сейчас же, пока я всех вас тут не перебил! – Ник направил на них охотничье ружье. – Расходитесь по домам, алкоголики несчастные, а то я отдам ваши языки на съедение своему псу!

Вся толпа разошлась, и в баре остались только Дэвид и Ник. Я медленно спустилась и замерла, глядя на них.

– Простите за беспокойство. Вас, наверно, разбудили? – вежливо проговорил Ник.

– Я не спала.

Он подошел к Дэвиду и помог встать.

– Вам нужно сесть и слегка запрокинуть голову. У Вас кровь, – сказала я, указав на нос.

– Закинь голову, тебе говорят, – пробурчал Ник.

– Труханутые тут у тебя людишки водятся, Ник, – Дэвид взглянул на меня, – Вы не в счет.

Они начали поднимать стулья и столы, я присоединилась к ним.

– Где сегодня будешь ночевать? – Ник обратился к Дэвиду.

– Не твое дело.

– Сынок, будь добр, останься здесь.

– Нет.

– Почему?

– Я сказал, нет!

– Тогда облегчи мне жизнь: скажи, где ты проводишь ночь?

Дэвид молчал и теребил свою разорванную кофту.

– Дэвид, я не собираюсь брать у тебя деньги за это.

– Николас, старикашка ты гребаный! А я не собираюсь всю жизнь быть кому-то обязан! Ясно? Куда бы я ни шел, везде я кому-то что-то должен. Пусть хотя бы здесь моя душа будет спокойна и одинока, – он споткнулся о стул и упал.

Мы подбежали и подняли его.

– Если ты оглох, то повторю: нужно сесть на стул и запрокинуть голову, – грубо приказала я и запрокинула его голову, приложив к носу платочек, вытащенный из моего кармана.

Дэвид в упор смотрел на меня.

– Сегодня ты останешься здесь! – строго объявил Ник.

– Вроде нос твой не длинный, Ник, а вечно суется, куда не надо!

Я помыла руки под краном у барной стойки и остановилась возле лестницы, глядя на Дэвида. Он медленно отвел взгляд:

– Хорошо. Я останусь.

– Вот тебе ключи. Тащить тебя в комнату я не собираюсь. Сам поднимай свой тощий зад и иди, спи давай!

Дэвид взял ключи и поднялся наверх, замедлив темп, когда проходил мимо меня.

– Этот парень однажды сам себя угробит, – проворчал Ник и обратился ко мне: – Спасибо, милочка. Дальше я сам приберусь.

– Спокойной ночи.

– Ох! Такой не существует, но все равно спасибо. Вам тоже!

Я вернулась в свой номер и опять села в кресло. Сидела с открытыми глазами и смотрела в окно. Небо напоминало пионовое поле – всю ночь искала образы цветов из облаков. Как красиво! Свист ветра убаюкивал меня, и я, наконец, уснула.

Ранним утром меня вновь разбудил шум. Из окна я увидела чьи-то ноги, торчащие из-под моей машины, вышла из бара и остановилась возле нее, уставившись на изношенные кеды.

– Доброе утро, – раздался приглушенный голос Дэвида.

– Доброе! – ответила я, недовольно рассматривая его, испачканного чем-то черным.

– Ваша машина… го-то-ва, – с расстановкой объявил он и полностью вылез из-под машины.

– Спасибо. Сколько я Вам должна?

– Нисколько.