– Он и выехал за ними с отрядом – парни, с которыми я разговаривал, сказали мне. А что еще он может сделать?

– Прошло более получаса после прибытия дилижанса, прежде чем Хэм выехал, – возразила она. – Может быть, он или кто-то еще думает, что два негодяя будут ждать его на месте преступления? Не сомневаюсь, что он со своим отрядом прибудет обратно сразу после наступления темноты, скажет, что потерял след, и опять отложит дело до следующего раза.

Мужчина не ответил, и двое продолжили путешествие молча. Через несколько минут девушка снова заговорила.

– Интересно, – сказала Диана, – кто такой этот Черный Койот на самом деле?

– Все люди уверены, что грабит Черный Койот, – заметил Хол. – Но откуда они это знают?

– Один черный шелковый платок у него на лице вместо маски, а другой на шее, – объяснила девушка. – Это должен быть один и тот же человек. Все свидетели ограблений, которые произошли в Чертовом каньоне за последние шесть месяцев, помнят этот платок. Поговаривают, кстати, что напарник главаря – мексиканец Грегорио. А вот самого Койота не опознал еще ни один человек.

– У меня на этот счет есть свое мнение, – произнес Колби.

– Что ты имеешь в виду? Ты знаешь, кто такой Черный Койот, и молчишь?

– Не могу сказать, что точно знаю, но мнение у меня есть.

– Договаривай! – подстегнула его она.

– Не хотел бы называть имен, так как не уверен полностью. Но очень хотел бы видеть бандита пойманным. – Хол умолк и после паузы продолжил: – Никто не разглядел этого Койота и его сообщника как следует. Говорят, они прячутся в придорожных кустах. Но полагаю, что если кому-то удастся увидеть его лошадь, все сразу поймут, кто такой Черный Койот.

Больше Диана не настаивала, догадавшись, чье имя отказывается назвать Колби. «Он поступает правильно», – думала она, восхищаясь Холом. Они заговорили о чем-то другом, двигаясь к дому по пыльной дороге. Мужчина, как обычно, ехал на ширину стремени позади и наслаждался профилем своей спутницы. Подъезжая к ранчо, они заметили фигуру одинокого всадника, приближающегося с севера.

– Вроде бы Звездочка, – заметила Диана.

– Точно, – кивнул мужчина. – Утром я послал Быка в Тополиный каньон. Не пойму, почему он едет с севера, если Тополиный почти прямо на западе.

– Он мог вернуться по Предгорной тропе, – предположила Диана.

– Конечно, мог, но это значительный крюк, а я еще в жизни не видал ковбоя, который потащится дальше, чем ему поручено.

– Бык другой, – ответила она простодушно. – Если его за чем-то пошлешь, он поедет так далеко, как только сможет. Нет, он всегда был отличным рабочим.

Мгновением позже экс-бригадир съехался с ними на пересечении дорог. Он встретил девушку обычным «Привет, мисс» и кивнул Колби. Его лошадь была вся в поту и в пыли. Было ясно, что он проехал большое расстояние.

– Нашел коров? – спросил бригадир.

Бык кивнул.

– В Тополином?

– Нет, в Бельтере.

Диана Хендерс посмотрела на нового бригадира, словно восклицая: «Я же говорила!» Заметив на рубашке Быка коричневатое пятно, она издала возглас сочувствия.

– Ой! – воскликнула она. – Это кровь? Ты ранен? Как это случилось?

– Пустяк, мисс. Так, небольшая царапина. – Он сразу замолк, словно моллюск захлопнул створки раковины, и пришпорил лошадь.

Ни Колби, ни девушка не сказали ни слова, но оба подумали об одном и том же. О том, что Бык носит на шее черный шелковый платок, и что сегодня днем Мэри Донован стреляла в Черного Койота и его товарища.

А миссис Донован как раз стояла в дверях, встречая гостей. Гости пришли на ужин и рассаживались за длинным столом, накрытым красно-белой скатертью. Каждого она встречала ласковым словом, пока ее взгляд не упал на Дикого Кота Боба, пытавшегося проскочить внутрь за широкой спиной Джима Уэллера.