«В тенях таится гораздо большая угроза», – продолжила Серафина, ее слова отражали невысказанный страх, охвативший их обоих. Она описала испорченные артефакты, искривленную икону Императора, чашу, наполненную неестественной жидкостью, книгу в переплете из человеческой кожи. Она говорила о символах Искусителя, шепоте растущего культа, охотящегося на слабых и уязвимых.
Альберт слушал, его собственный опыт ужасов Хаоса, леденящее воспоминание о встрече с еретической ячейкой в предыдущей кампании были свежи в его памяти. Холодный ужас, чувство надвигающейся гибели сжимали его сердце. Война против орков, жестокий, физический конфликт, который поглощал их так долго, приближался к концу. Но новый, гораздо более коварный конфликт, война за саму душу мира, должен был вот-вот начаться. Тень змеи, соблазнительный шепот Искусителя, пала на мир, отравив его заразой, гораздо более опасной, чем любой зеленокожий WAAAGH!.
Глава 11 Украденные мгновения
Надвигающаяся угроза культа Искусителя, змея, извивающаяся в тенях, бросала тень на поле битвы. Хрупкое чувство победы над орками сменилось грызущим беспокойством, всепроникающим ужасом, который просачивался в каждую трещину и щель раздираемого войной мира. Шепот о порочных ритуалах, о пропавших патрулях, о нечестивых символах, высеченных на самих камнях города, создавал атмосферу страха и подозрения. Однако, как ни парадоксально, эта общая опасность, это знание о скрытом враге сблизили Альберта и Серафину. Хрупкая связь между ними, выкованная в горниле битвы, была смягчена и укреплена надвигающейся тьмой.
Жесткие доктрины Империума, непреклонные стены, разделявшие церковь и Гвардию, казались менее непреодолимыми перед лицом этой новой угрозы. Их запретная любовь, когда-то тайна, передаваемая шепотом, стала источником силы, убежищем от ужасов, которые их окружали. Они находили утешение в украденных моментах, тайных встречах среди руин, вдали от любопытных глаз своих товарищей. Скелетные останки разбомбленных зданий, разрушенные остатки некогда яркого города стали их святилищем.
Эти встречи были наполнены смесью нежности и страха. Радость их связи, простое удовольствие от присутствия друг друга смягчались постоянной угрозой разоблачения. Каждый общий взгляд, каждое сказанное шепотом слово, каждое мимолетное прикосновение были риском, вызовом имперскому кредо, который мог стоить им жизни.
В приглушенной темноте разрушенной часовни они встречались, лунный свет просачивался сквозь разбитые витражи, окрашивая сцену в эфирные оттенки. Альберт снимал шлем, открывая юношеские очертания лица, усталость, запечатлевшуюся вокруг глаз, остаточные следы страха и надежды. Серафина не снимала шлем, бесстрастная маска служила щитом от мира, но тепло ее взгляда, едва уловимое смягчение голоса выдавали эмоции, которые она скрывала от внешнего мира.
Они говорили о своих страхах, о надвигающейся тьме, о коварных шепотах Искусителя, которые грозили испортить все, что им было дорого. Они говорили о своих надеждах, о будущем после войны, о будущем, где их любовь не будет грехом, о будущем, которое с каждым днем казалось все менее вероятным. Они делились историями, не о сражениях и кровопролитии, а о тихих моментах, о простых радостях, о жизни, которую они прожили до того, как война забрала их.
В эти украденные моменты, среди руин умирающего мира, они находили хрупкий мир, временное спасение от ужасов, которые их окружали. Их любовь, запретный цветок, расцветший в тени змеи, была свидетельством непреходящей силы человеческих связей, смелым актом надежды в галактике, поглощенной тьмой.