Она вернулась к столу и взяла кусок материала, поднеся его к свету. Его поверхность была гладкой, но не идеальной – под пальцами ощущались мелкие бороздки, похожие на капилляры, а слабый звон, исходящий от него, становился громче, если она сжимала его сильнее. "Это их технология, – решила она. – Или часть их самих?" Лина вспомнила фигуры на борту корабля – их прозрачные тела, пульсирующие кристаллы, манипуляторы, выпускающие искры. Что, если они не просто пришельцы с другой планеты? Что, если они зависят от воды так же, как люди, но иначе? Её взгляд упал на карту Тихого океана, висящую на стене, и вдруг она замерла.

– Они появились одновременно, – прошептала она. – Над всеми океанами. Это не хаотичное вторжение. Это план.

Она схватила маркер и начала отмечать точки на карте – Сан-Франциско, Токио, Сидней, Чили, Атлантика. Корабли располагались не случайно, а вдоль ключевых течений, где вода была глубже, чище, насыщеннее кислородом. "Они выбирают её с умом, – подумала Лина. – Как охотники, знающие, где лучшая добыча." Но для чего? Её мысли метались между теориями: топливо для их кораблей? Энергия для их тел? Или что-то совсем чужое, чего она не могла представить?

Её размышления прервал звонок от Рави. Его голос был напряжённым:

– Лина, у нас новые данные. Вода, которую они оставляют, – она не просто вибрирует. Она… сопротивляется. Мы поднесли её к магнитному полю, и она начала формировать структуры – крошечные кристаллы, которые тут же распадаются. Это неестественно. Это… как память.

– Память? – переспросила Лина, чувствуя, как по спине пробежал холод.

– Да. Как будто вода запоминает их. Или они её.

Лина положила трубку, её сердце билось быстрее. Она посмотрела на кусок материала, на карту, на багровое небо за окном. "Они не просто забирают воду, – подумала она. – Они меняют её. И, может быть, нас." Её любопытство переросло в решимость. Ей нужно было увидеть это самой, прикоснуться к их тайне. Она знала, где это началось – у берегов Эквадора, где рыбак Хорхе Мендес первым столкнулся с ксавиррами. И она знала, что должна туда отправиться.

Глава 2: Эквадор

Лина отправляется в Эквадор

Ночь опустилась на Сан-Франциско, но багровое небо не дало ей тьмы – оно светилось, как угли в костре, отбрасывая зловещие тени на улицы. Лина собрала рюкзак с самым необходимым: датчики, блокнот, фонарь, запасной аккумулятор для телефона и тот кусок материала, завёрнутый в старую футболку. Она не стала никому звонить – ни Рави, ни коллегам. Это было её решение, её погоня за ответами. Через час она уже сидела в самолёте, летящем в Гуаякиль, ближайший крупный город к деревне Сан-Педро, где Хорхе Мендес видел ксавирров. Её сосед, пожилой мужчина с газетой, пробормотал что-то о конце света, но Лина только кивнула, глядя в иллюминатор, где багровая дымка растекалась над облаками.

Перелёт был коротким, но неспокойным – турбулентность трясла самолёт, а пилот сообщил о странных помехах в навигации. Лина сжала подлокотники, думая о гравитационных искажениях, о которых говорил тот физик из ЦЕРНа. Когда она приземлилась, арендовала старый пикап и поехала к побережью, ориентируясь по карте и рассказам из новостей. Дорога была пыльной, усеянной камнями, а воздух пах солью и чем-то металлическим – тем же запахом, что она уловила в заливе. К полуночи она добралась до Сан-Педро, маленькой деревни, где светились редкие фонари и гудели собаки, чуя неладное.

Она припарковалась у пирса и вышла, вдыхая ночной воздух. Океан был близко – она слышала его шёпот, но он был другим, приглушённым, как будто вода сдерживала дыхание. Лина включила фонарь и пошла вдоль берега, пока не заметила лодку – старую, потрёпанную, с именем "Луз де ла Луна" на борту. Её борт был покрыт серебристой пылью, которая слабо светилась в темноте. Лина присела, провела пальцем по поверхности и поднесла к глазам – пыль переливалась, как звёзды, и оставляла на коже лёгкое тепло.