, воротами и башнями сложенными из неотесанного камня. Это поселение просуществовало почти пять веков и, вероятнее всего, было уничтожено пожаром…»


∞ ∞ ∞


«…Некоторые считают Сиднейский Оперный театр великолепным образчиком «застывшей музыки», о которой говорил Гете…»


∞ ∞ ∞


They tried to tell me you're cold

And you're impossible to hurt

Now I've heard that said about the both of us

They should put it on a t-shirt


«Put It On a T-Shirt», The Vaccines

Глава 3. Братья по Оружию


We're fools to make war on

Our brothers in arms.

«Brothers in Arms» Dire Straits


Если бы Ральфа спросили, какая у него скрытая суперспособность, он бы сказал: «не болеть в туре». Это дома он болеет без оглядки, а в дороге будто открываются внутренние резервы.

У Троя наоборот ни одно дорожное путешествие не обходится без простуды. Но он как правило стойко переносит болезни и так погружен в работу, что даже не замечает, пока не начинает срываться голос.

Саймона с Майком накрывает одновременно. Причем первому удаётся отделаться красным носом и щекоткой в горле, а Майк выкашливает лёгкие по ночам, а днём едва связывает слова.

– Пиздец, ты прочный, П., – выговаривает он. – Это мне тоже надо спиртягой дезинфицироваться здоровья ради?

Гордон за его спиной украдкой грозно машет рукой у шеи, мол, «молчи, а не то урою», но в отражении все видно.

– Играть в состоянии? – спрашивает он вслух.

Майк награждает его обиженным взглядом.

– Я простыл немножко, а не дохлый.

∞ ∞ ∞

– Да ладно, ты не обязан смотреть. Каждый второй небось лезет со своими песнями.

– Мне правда интересно, – у Сидни выражение лица, как у профессора, которому очень нравится вести свой предмет, даже очки надевает перед тем как запустить видео на планшете. – Сами потом смотрите?

– Ну, – кивает Трой. – Я – да.

Сет на полчаса, он молча смотрит две песни, потом выдает, указывая пальцем в экран.

– Вот этот парень.

– Майк.

– Майк – огонь. У вас двоих безумная химия.

∞ ∞ ∞

Получилось так, что начинали они далеко от дома. Теперь с каждым днём дом всё ближе, и у Ральфа начинает приятно сосать под ложечкой, а Майк с Троем впадают в обоюдную идиллию перед лицом прессы.

– Да я всё про него знаю, мы ведь жили вместе, – храбрится Эллиот, вступая в игру, где он должен выбрать верный вариант из категории «или\или», пока Трой выводит ответ стилусом на планшете.

– Кошки или собаки?

– Кошки, – кивает Майк, а Трой демонстрирует экран с нарисованной усатой мордой.

– Зима или лето?

– Лето.

«Лето» гласит надпись.

– Холерик, сангвиник, флегматик или меланхолик?

– Это что за гороскоп?

– Тип темперамента.

– У Тома спросите, это по его части. Тип темперамента… – качает головой Майк. – Обниматель.

– Пробудитель! – озвучивает Трой, разводя руками, Майк командует:

– Следующий.

– Controverse или Sad Cassette?

– Без комментариев.

Трой демонстрирует чистый лист и пожимает плечами.

– Еда или секс?

– Секс.

«Еда».

– Да почему?! – не верит своим глазам Майк.

– Ну… Еду можно разделить с любимыми людьми.

– Серьёзно? Ты ничего не перепутал?

– Ну, с кем угодно, – пытается объяснить Трой под скептическим взглядом гитариста. – В смысле, что это универсальный язык общения, который можно разделить с другими людьми, с друзьями, например, с тобой, в конце концов. Это как музыка, которую можно надкусить.

– Окей, – соглашается Майк. – Глубоко. Но всё равно тупо. Следующий.

– Чай или кофе?

– Кофе.

Майк заглядывает в надпись на планшете и качает головой:

– Да ты гонишь.

На самом деле Трой не столько кривит душой, потому что в последнее время, если вежливо предлагают что-то из напитков, просит горячий чай, вместо кофе.

– Я же дом здесь купил. У меня тоже есть полочка для чая, – объясняет он, прихлюпывая носом.