Привыкнуть к этому невозможно. Ни за двадцать лет, ни за всю жизнь. Обыкновенный зрячий по сравнению с его хозяином – несчастный слепец.
– Я всего лишь хотел избежать недоразумений и неуважения к вашей воле, господин Морл. – Толстяк почтительно склонил голову.
– Ну и как – избежал? – усмехнулся Морл.
– Вы правы, не избежал, – сознался Камил. – Сопротивление было ничтожным, и все же… – он замолчал, сделав вид, будто не решается говорить.
– И все же, – медленно повторил слепой, – мне стоит их наказать?
– Эти хамы были со мной грубы. Между тем я ясно дал им понять, что исполняю волю их Божества. Они заслуживают вашего гнева, хозяин. – На лице у толстяка было написано вдохновение.
Морл, не отвечая, поднялся с кресла и прошелся по зале. Движения его были уверенными, в них отсутствовала та робость, нечеткость, изломанность, присущая большинству слепцов. Только очень наметанный глаз мог распознать в этих движениях едва заметную медлительность, скользящее нащупывание окружающего пространства.
– Может быть, может быть, – негромко заговорил он, остановившись. – Он все еще там, он никуда не делся. Я должен проверить… – Камил насторожил уши. Это бормотание не предназначалось для него, но толстяк был любопытен. По первой профессии. К тому же обыкновение хозяина размышлять вслух иногда очень облегчало жизнь слуги. – …умерло ли оно вместе с остальным. Там все мертво. Нужно убрать… розовые сопли. И посмотреть. Конечно.
– Да, это должно быть занятно, – сказал он Камилу. – Ты любишь потеху?
– Кто же ее не любит, – расплылся в улыбке толстяк, чувствуя доброе настроение хозяина.
– Я предъявлю им свое недовольство. Гнев Божества. Верну им их настоящее. Их мертвое настоящее. Догадаются ли они?
Толстяк собрал лоб в складки, пытаясь угнаться за слишком быстрыми мыслями хозяина. О чем он говорит? Какое настоящее? Разве настоящее – не то, что вокруг?
Слепой снова сел.
– Можешь выбросить из кристаллятора информацию об их новом заказе.
– Да, хозяин.
– Я слышу плеск воды. Женщины любят принимать ванны.
Камил ничего не слышал. Но плеска не могло не быть. Этажом выше и на другой половине дома.
– Познакомь меня наконец с моей супругой.
– С удовольствием, хозяин.
Толстяк проворно и беззвучно выскользнул за дверь. Напевая себе под нос, проделал обратный путь до ванной комнаты. Женщина плавала на спине, раскинув в стороны руки, и немигающими глазами глядела в потолок. Темнокожее, кофейного цвета тело наслаждалось невесомостью, иллюзией свободного парения.
Камил громко хлопнул в ладоши, женщина вздрогнула и перевернулась со спины на живот, точно дохлая рыбина – брюхом кверху.
– Быстро вылезай, сушись и надевай свои свадебные тряпки… Надо бы другие, да только нету у меня. Ладно, сойдет и так.
Колпак, который напялили на нее для обряда, он выкинул по дороге. Корсет вдвоем затянули кое-как. Прозрачную жесткую накидку Камил в последний момент забраковал.
– Ну все, пошли. Главное, много не болтай. Божество этого не любит. Хотя ты, кажется, и так… яичница-молчунья. Да не трясись там. Господин на вид-то не очень и не терпит, когда ему напоминают об этом. Поняла?
– Я люблю играть в шашки, – кокетливо сообщила женщина. – Сыграем?
– Суровое тебе вливание сделали, однако, – Камил поморщился. – Уж лучше совсем молчи. За умную сойдешь. А то дура дурой.
Когда они вошли, слепой сидел лицом к дверям, спиной к огню.
– Ты мне не нужен, – сказал он слуге.
Камил исчез, напоследок подтолкнув женщину вперед.
Через минуту Морл спросил:
– Ты боишься меня?
Женщина не ответила. Он чувствовал, что она не понимает, где находится, и вряд ли соображает, о чем ее спрашивают.