– И как нам проникнуть в его воспоминания? – поинтересовался Виллис.
– Нужно приблизиться. Пойдем.
Мы подошли к заключенному. Все повторилось, как и в случае с Виллисом – я словно врезался в незримую преграду, пространство вокруг завибрировало, а в глаза ударила ослепительная вспышка.
Я находился… в лесу. В каком-то очень странном лесу. Высокие кроны деревьев с продолговатыми красными листьями мерно покачивались в такт легкому ветру. Густые белые облачка дымки парили вокруг. Не знаю, на какую планету нас «отправило» воспоминание Коупленда, но это была точно не Земля.
Я осмотрелся. И увидел того, в чье сознание мы окунулись.
Коупленд стоял над стоящим на коленях человеком со связанными сзади руками и держал у его головы одноручный бластер. Лицо бедолаги было обезображено, крупные порезы на лбу и щеках кровоточили, правый глаз заплыл, да и все лицо словно прошло через мясорубку.
– Виллис, – негромко позвал я напарника. – Виллис, ты здесь?
– Да, – донеслось отовсюду. – Не могу понять, что это за место.
– Не важно. Главное – само событие, а не место действия.
Коупленд приставил дуло оружия ко лбу пленника.
– Ты умрешь через несколько секунд. Тебе есть, что сказать? – прозвучал его спокойный, безучастный голос. На лице тоже поселилась умиротворяющая скука, будто он читал сводку неинтересных новостей.
– Прошу вас, мистер, прошу, не надо, – зашепелявил пленный. Видимо, зубы ему тоже выбили. – Я не подставлял мистера Шерроуза, клянусь чем угодно. Это был не я. Кто-то другой сдал, но не я.
Глухой щелчок выстрела щекотнул слух, и бедолага откинул голову назад. Тепловой снаряд пробил ее насквозь. Тело обмякло и завалилось набок.
Снова яркая вспышка озарила пространство, и декорации сменились. Теперь мы находились в темном помещении, наподобие какого-то подвала или склада. На потолке мерцал тусклый светильник, так что разглядеть что-либо было непросто. Но я разглядел. Коупленд стоял у левой стены, широко расставив ноги и скрестив руки у паха. В правой ладони он снова сжимал бластер. За его спиной падал тусклый свет и была видна лестница. Рядом с ним стоял еще один человек. Невысокий и пузатый, в дорогом костюме и классических туфлях. Так обычно одеваются высокопоставленные особы. В паре шагов от них к столбу был привязан человек в изодранной одежде. Как и у жертвы из предыдущего видения, его лицо представляло собой площадку для отрабатывания ударов.
– Ты видел это, Шой? – дрогнул голос Виллиса. – Он убил того человека. Хладнокровно выстрелил в голову…
– Да. Коупленд, оказывается, совсем не прост. Как и ты, Виллис.
– Я никогда никого не убивал. Воровать научные данные – это совсем другое. А он… он это сделал, как киберассасин. Без эмоций. Без компромиссов. Без сомнений.
– Возможно, это его работа, – предположил я.
– Кто тебе заплатил, Бэкс. Ответь, и Коуп тебя пожалеет, – надменным голосом произнес толстяк.
– Айнурис. Это был чертов Айнурис, – пролепетал пленник.
– Айнурис, – покачал головой толстяк. – Чертов сукин сын! А ведь я ему доверял. Сколько раз он просил помощи у меня, а Бэкс? Ответь!
– Я не знаю…
– Зато я знаю. Три раза! Три чертовых раза я ему помогал. А он… – толстяк поморщился и покачал головой. Шумно выдохнул и хлопнул по спине Коупленда. Сказал: – Заканчивай с ним, Коуп.
– Но мистер Шерроуз! Вы же обещали! Вы обещали, что меня больше не тронут! – в ужасе залепетал бедолага.
– Не ври, Бэкс, я тебе этого не обещал. Я сказал, что Коуп тебя пожалеет. Ах, черт, совсем забыл! Коуп же не умеет жалеть. Извини, Бэкс, сегодня тебе не повезло, – театрально развел руками толстяк и двинулся к лестнице. Начал удивительно быстро для своей комплекции подниматься по ступенькам.