– Пять мин, господин.

– Пять мин?

Он не заплатит, ни за что не заплатит. Это же бешеные деньги. Здесь, на Хиосе, можно купить пять рабынь за такую плату. Торговец сам удивился своей наглости, поджилки затряслись, пот выступил на лбу, но он, утершись грязным краем шейного платка, продолжал:

– Да, господин, девушка стоит все семь, а то и восемь, но уж вам, так и быть… Я сразу понял, что такому молодому, такому богатому господину нужна красивая рабыня… Господин останется доволен, очень доволен…

– Креонт. Да ты с ума сошел. – но слова Филонида уже ничего не могли изменить. Деньги перекочевали к торговцу, с девушки сняли веревки.

* * *

– Что на тебя нашло?

Молодые люди возвратились в порт и теперь расположились в шумной придорожной корчме, полной подвыпивших моряков. Крайний столик у окна оказался свободным – сам хозяин принес богато одетым молодым людям кувшинчик славного хиосского вина. Подобострастно поинтересовался, не желают ли господа еще чего-нибудь, и, получив довольно скромный заказ, никак не вязавшийся с важным видом посетителей, тут же исчез в сумраке зала, перепоручив его исполнение своим рабам.

Главк задумчиво ковырялся в поданной птице. Он не принимал участия в беседе. Затаив обиду, Главк молчал, карие глаза молодого человека во всех подробностях изучали очередной кусочек мяса, перед тем, как отправить его в рот. Статному молодому красавцу с высоким лбом и правильными чертами чуть удлиненного лица были до сих пор неведомы страхи обделенных природой, некрасивых прыщавых юнцов, изнывающих от безответной любви. Девушки сами замечали правильный профиль, роскошную шевелюру и сильные руки молодого человека. Их заинтересованные взгляды красноречиво свидетельствовали о его нынешних и будущих успехах в делах любви – Главку шел всего лишь восемнадцатый год, а уже несколько юных фиванок втайне вздыхали по нему. Успех ему был гарантирован, и он знал об этом. Потому Главк был самолюбив, считал себя лучше многих, в том числе лучше своего друга Креонта, хотя в тайне завидовал ему. Креонт, волею судеб, занимал высокое положение, каковое никогда не достигнуть ему, Главку, но, что касается женщин – тут Главк был готов поспорить с кем угодно. Неожиданная покупка Креонтом рабыни, которую Главк выбирал для себя, он расценил как неудавшуюся, дурную выходку, как желание позлить друга, и показать свое превосходство. Самолюбие молодого человека было задето, положение усугублялось еще и тем, что он сам обратил внимание Креонта на эту рабыню. «Он хотел задеть меня, разозлить. На рынке полно невольниц, да от них прямо в глазах рябит, а ему нужно было купить именно эту. До чего мелкий, но болезненный укол. И это называется друг». – так размышлял Главк, задумчиво потягивая красное вино.

– Что с тобой? Уж не болен ли ты? – Филонид, отставив в сторону полный кубок (ну и кислятина, что они в нем нашли?), распекал своего друга.

Креонт молчал.

– Ты заплатил за нее сумасшедшие деньги. Для этого не стоило тащиться на Хиос. Почему ты не послушал меня? Поверь – во столько же она обошлась бы тебе и на фиванском рынке, только тогда ее не пришлось бы везти через море. Ну, что с тобой делать, дурья голова?

– Видишь ли… понравилась девушка, проявил слабость…

– …проявил слабость. Этак ты растранжиришь все деньги прежде, чем мы повернем домой.

– Что ты так разволновался, Филонид? Кончатся средства – попрошу у тебя в займы.

– Ради твоего же блага, не получишь ни драхмы.

– Тогда у Главка. Ты что притих, Главк?

За Главка ответил все тот же Филонид.

– А чего ты хочешь? Увел у него из-под носа девушку, и хочешь, чтобы он радовался? Так что ли?