– Итак, господа, я считаю, у вас было достаточно времени, чтобы изучить наш корабль! Теперь самое время опробовать его в действии…

– Согласен, сэр, – отозвался Мердок. – Но при таком ветре и видимости мы вряд ли куда выйдем.

– Ты говоришь, как будто под нами парусник. Этот корабль не опрокинет никакой ветер! – провокационно заявил Лайтоллер, в глубине души точно зная, что старший помощник прав, хоть и по другим причинам.

– Я не говорил, что мы сейчас опробуем «Титаник», – спокойно покачал головой мистер Смит, едва заметно улыбаясь. – Это было бы безумием на радость мистера Исмея…

Лайтоллер усмехнулся, согласно кивнув, умолчав лишь о том, что подобный поступок был бы и в его стиле. Мердок медленно взглянул на Чарльза, словно угадав его мысли.

– Я получил новость относительно завтрашней погоды… будем надеяться, она будет благоприятной.

– Мы готовы к любым испытаниям, сэр, – сказал до того молчавший Лоу. – Вряд ли погода будет хорошей весь путь.

– А я надеюсь, – сказал Мердок, – что мистер Исмей не захочет посмотреть на корабль при дурной погоде…

Смит невесело усмехнулся. Да уж, этот человек был непредсказуем. Кое-как общаться с ним получалось только у Томаса Эндрюса, сам же капитан предпочитал просто делать свою работу. Но Брюс Исмей абсолютно точно собирался принять участие в первом переходе гиганта через Атлантику, и это вызывало сильное беспокойство.

– Господа, – неожиданно серьезно даже для себя самого сказал Лайтоллер. – Нам придется делать все, что возможно, по желанию Исмея, и доказывать, что именно невозможно и почему. Лично я не очень силен в дипломатии, но абсолютно очевидно, что обычным этот рейс не станет. А посему предлагаю сейчас выпить чаю и обсудить нашу тактику и стратегию в подобной ситуации.

– Вы хотите сказать, мистер Исмей говорил серьезно насчет «Голубой ленты»? – мистер Лоу, кажется, не верил своим ушам, но серьезный и обеспокоенный вид как других офицеров, так и самого капитана говорил о том, что смеяться над этим здесь никто не намерен.

– К сожалению, это так, – ответил старший помощник, ободряюще улыбнувшись молодому человеку: – Вы здесь недавно, но у вас еще будет время, чтобы поближе узнать директора «Уайт Стар», мистер Лоу.

– Сэр, позвольте спросить, – холодный голос мистера Мердока вызвал вдруг интерес со стороны Чарльза: – Те двое посторонних…

– Они вскоре сойдут на берег, – пояснил капитан как нечто само собой разумеющееся.

Мужчины обменялись незаметными взглядами – пока все проходило очень странно без конфликтов.

– Эта юная особа, насколько я могу знать, сейчас направилась искать мистера Эндрюса, – почтенный джентльмен снова чуть улыбнулся, отчего его лицо приняло необыкновенно доброе выражение. – Чтобы поблагодарить за возможность осмотреть корабль… А потом его вниманием завладеют те, кто все еще не слишком хорошо ориентируется в иных частях корабля!

– Скорее, не в частях, а в их отличиях от других лайнеров, – ответил пятый помощник, довольно рассеянно глядя куда-то в сторону кормы.

– Мистер Лоу, – после паузы размышлений сказал ему Мердок, – я не знаю, что в голове у Исмея, но лично к вам у меня деловое предложение. Расспросите мистера Эндрюса о всех ходовых возможностях машины. Маневренность, скорость, мощность и прочее. Разумеется, нам знакомы все технические характеристики корабля, но он, очевидно, знает больше.

Мистер Лоу с любопытством посмотрел на Мердока.

– Вы хотите поддержать сумасшедшую идею о рекорде перехода?.. – спросил он, сильно сомневаясь в серьезности просьбы старшего помощника.

Уильям просто покачал головой: