– А я нет? – вдруг выдал он.
Анна вздёрнула брови. Повисла пауза, обнажая суть его вопроса.
– Тебе не хватает моего доверия? Или… моего внимания?
Лу просто отошёл к окну, поправив куртку, под которой его плечи сводила система скрытого ношения ножа.
Когда-то Анна сказала, что в её доме никто, кроме внешней охраны, не будет носить огнестрельного оружия. И Лу был вынужден следовать её правилам. Она мотивировала своё решение тем, что на спусковой крючок пистолета в пылу эмоций можно нажать слишком быстро и тем самым получить необдуманный результат. А нож или клинок требует большой собранности от хозяина, как и доступа в личное пространство, потому оставляет шанс обеим сторонам на трезвый взгляд…
– Сыграем в шахматы? – повернулся он к ней от окна.
– Я каждый день это делаю, – усмехнулась она.
– Тогда ты должна видеть, что партия усложнилась с появлением Лим Дан Хо.
– И поэтому нельзя делать ошибок, Лу, – ответила она. – Нельзя разделяться и рисковать основными игроками.
– Ну да, мы же просто игроки на твоём поле… – кивнул Лу.
– Что тебя не устраивает, Лу? Моя фраза? Или то, что я защищаю своих людей?
– Я пытаюсь понять твои планы, твоё отношение к происходящему. И куда ты нас ведёшь.
Анна мягким кивком головы подозвала его к себе:
– Речь не о моих планах, я поняла. У тебя была тяжёлая жизнь, сложные люди, которым не стоило доверять. Но сейчас ты со мной.
– Точнее, работаю на тебя.
Вдруг прежде ровная Анна «выстрелила» в него таким взглядом, что от её мягкости не осталась и следа. Это длилось всего пару секунд, но Лу мгновенно уловил перемены в её настроении.
– Так ты просто хочешь крылья расправить, а, Лу?
– О чём ты? – поднял он брови. – Я хоть раз тебя подвёл?
Лу закрыл жалюзи на окне рядом и снял с себя куртку.
Наблюдая за ним, Анна медленно сбросила обувь и поднялась навстречу ему, расстёгивая жилет.
Тот самый жилет с ножом во внутреннем кармане…
Глава 5
В своём кабинете Лим Дан Хо склонился над раскрытой папкой на столе, потёр шею одной рукой, другой – перелистнул страницу. Его явно что-то заинтересовало в одном из дел. Поэтому он не сразу оторвался от содержимого, когда зашел Влад, молодой человек лет двадцати пяти в форме лейтенанта полиции.
Его сотрудник принёс еще две папки и встал по стойке смирно перед начальством. Лим Дан Хо кивнул и забрал новые отчёты из рук помощника.
– Есть что-то новое по человеческим останкам на территории старого завода? – спросил Лим Дан Хо, увлечённо просматривая папки.
– Да. Они принадлежат мужчине, слепок зубов дал имя. Но жертва не особо-то и жертва… на нём числится три убийства.
– Он из квартала Б? – не отрываясь от чтения, задал он вопрос.
– Так точно.
Следователь поднял глаза, откинулся в кресле, и под его недовольным взглядом молодому сотруднику захотелось провалиться под землю.
– Прошерстить все видеокамеры – какие машины, чьи номера ездили по дороге на старый завод в ту неделю. Для машин там одна подъездная, судя по карте.
– Уже работаем, – сообщил лейтенант.
– И свяжись с энергетической службой – с завтрашнего дня они будут проверять электрические проводки в домах моего теперь любимого квартала Б.
– В каких домах? – насторожился Влад.
– Во всех, лейтенант, во всех домах без исключения. Один пожар с его потерями не сравнится и с сотней осмотров. Готовь приказ.
– Но люди в этом квартале могут остро реагировать на вторжение в их собственность! – округлил глаза Влад.
Лим Дан Хо тогда сказал нарочито медленно:
– Значит, кроме дронов, сама полиция будет чаще патрулировать квартал. Вы привыкнете, и нервные жители квартала тоже, гарантирую.