Однако немолодой врач то и дело снимал очки и протирал их, храня молчание рядом с собеседницей. Ему было неуютно с представителями квартала Б, Анна это знала, но сейчас её это не волновало.

Анна с невозмутимым видом на ходу пролистывала медицинскую карту. Лу, стоявший в стороне от них, выглядел недовольным.

– Значит и правда случайная смерть… – подняла она глаза, дочитав карту.

– Да, да, я уже говорил вашему помощнику, тут без криминала. Жаль мальчика… и его родителей, – вздохнул доктор.

– Сегодня у его родителей появился сын, тоже восьмилетний Чён, – сообщила Анна.

Она захлопнула медкарту, убрала её за спину и многозначительно посмотрела на врача. Доктор Копылов уловил её мысль и кивнул:

– А… понял вас. Сделаю как в прошлый раз.

– Благодарю вас. И ещё кое-что, доктор. За последнюю неделю вы не передали мне информацию о поступивших в морг. Раньше вы меня не подводили.

– Да, да… завтра я как раз хотел направить к вам человека.

– Жду его утром, – подвела итог Анна Рос.

Она пожала руку доктору Копылову и кивнула Лу в сторону машины.

После их отъезда Копылов расправил плечи и двинулся обратно в сторону больницы.


За окном машины мелькали дома чужого ухоженного квартала А, который Анна с помощником покидали после захода солнца.

Лу повернулся к ней на заднем сиденье:

– Ты специально спросила про ребёнка у этого врача?

– С тобой или без тебя я бы это сделала. Не принимай на свой счёт, – произнесла она.

Впереди замаячил знакомый контрольно-пропускной пункт…

Сейчас

Анна вернулась из своих мыслей и подняла на следователя глаза:

– Еще раз, следователь Лим Дан Хо, что вы хотите узнать?

– С какой целью вы приезжали к прокурору утром? – повторил он.

– Цель вам ничего не скажет, – ответила Анна. – Я знаю, что над входом в его дом есть камера. А значит, вы видели, как он проводил нас до порога и что на момент моего отъезда он был жив.

Несколько секунд она испытывала его молчанием, затем продолжила:

– И теперь начинается ваша головная боль – где взять виновного? Хочется найти улики и побыстрее покинуть наш провинциальный городок? И я для этого идеально подхожу, не так ли?

– Вы тратите моё время впустую, – сказал он. – И да, ваша встреча в доме прокурора бросает тень на его репутацию. Но это меньшая из проблем убитого.

– Но мы с вами не в камере для допросов, значит, я не задержана. И мы просто разговариваем.

Острый взгляд следователя показал, что она подошла к опасной черте:

– Желаете продолжить разговор в Управлении?

– Не заводитесь, я отвечу на ваши вопросы в любом месте. Просто вы не там ищете убийцу.

– Отвечайте: какие общие дела были у вас с прокурором города? – резко сказал он.

– Сколько презрения к убитому… Вам, похоже, все равно, что прокурор сделал для Даринска?

– Я приехал сюда не честь ему отдавать.

– Я уже поняла, следователь Лим, – в её интонации послышалось разочарование.

– Отвечайте.

– У нас был разговор по поводу снижения социальной напряжённости в квартале Б.

Лицо мужчины приняло откровенно враждебное выражение:

– Эта территория – юрисдикция прокурора, и такие вопросы не решаются с членами преступной группировки!

Лу, слыша их разговор, импульсивно ударил ладонью по крыше машины. Лим Дан Хо угрожающе повернулся к нему, и тут же помощник Анны был взят полицейскими на мушку.

Анна понимала, что никто, кроме неё, здесь не разрядит обстановку.

– С гражданскими, имеете в виду?.. – поправила Анна с поразительной выдержкой. – Ладно, следователь Лим, буду честна с вами, у меня была просьба к прокурору.

Следователь повернулся к Анне:

– Можете озвучить её мне.

– Могу… но не обязана. Вы здесь первый день, поймите правильно.