Я вхожу в магазин. [ай энтэр э шоп] I enter a shop.

Ты видишь (эту) станцию. [ю: си: ЗЗэ стэйшн] You see the station.

Они посещают церковь. [33эй визит э чё.ч] They visit a church.

Я открываю (эту) дверь. [ай оупэн ЗЗэ до:] I open the door.

Ты посещаешь (этот) дом. [ю: визит ЗЗэ хаус] You visit the house.

Они видят (эту) улицу. [33эй си: ЗЗэ стри:т] They see the street.


Союз и – по-английски and [энд].


Мы входим на (эту) железнодорожную станцию, и я вижу (этот) поезд. We enter the railway station and I see the train. [уи: энтэ ЗЗэ рэйлуэй стэйшн энд ай си: ЗЗэ трэйн]

Ты открываешь (эту) дверь, и я вхожу в (этот) дом. You open the door and I enter the house. [ю: оупэн ЗЗэ до: энд ай энтэ ЗЗэ хаус]


Повторите новые слова 2-3 раза каждое:

entrance [энтрэнс] – вход

Гласная а произносится кратко, как среднее между [э] и [ы].

саr [ка:] – машина, автомобиль

Снова неполное английское [р]: [ка:].

bus [бас] – автобус

В этом слове английская буква u произносится как [а]: [бас]

woman [вумэн] – женщина

Ударение на первом слоге: [вумэн].

sidewalk [сайдуо:к] – тротуар

Это слово американского происхождения. Буква I перед k не произносится. Ударение на первом слоге – [сайд]; звук [о] перед [к] удлиняется: [уо:к], [сайд уо:к].

building [билдин:] – дом, здание

Ударение на первом слоге: [билдин:]. Звук [g] в конце слова не произносим. Буквосочетание ng при этом произносится "в нос": [билдин:].

the apartment [33и эпа:(р)тмэнт] – квартира

Это слово американского происхождения. Ударение на втором слоге: [эпа:тмэнт]. Если существительное начинается с гласной, например: [эпа:тмэнт], стоящий перед ним определенный артикль the произносится как [ЗЗи], а к неопределённому артиклю а добавляется n: an apartment [эн эпа:тмэнт].

Boy [бой] – мальчик


Еще раз громко и выразительно:

the entrance [ЗЗи энтрэнс] – (этот) вход

the car [ЗЗэ ка:] – (эта) машина, автомобиль

the bus [ЗЗэ бас] – (этот) автобус

the woman [ЗЗэ вумэн] – (эта) женщина

a sidewalk [э сайдуо:к] – тротуар

a building [э билдин] – здание, дом

an apartment [эн эпа:тмэнт] – квартира

a boy [э бой] – мальчик.


Употребление артиклей. Если существительное начинается с гласного звука, артикль а меняется на аn, а артикль the произносится как [Ззи]: а саr [э ка:] the саr [ЗЗэ ка:]

an apartment [эн эпа:тмэнт] – the apartment [ЗЗи эпа:тмэнт]


Повторите несколько раз:

entrance [энтрэнс] вход

саr [ка:] машина

bus [бас] автобус

woman [вумэн] женщина

sidewalk [сайдуо:к] тротуар

building [билдин:] здание

apartment [эпа:тмэнт] квартира

boy [бой] мальчик

Несколько раз прочтите:

I see а саr. [ай си: э ка:] Я вижу машину.

I open the door. [ай оупэн ЗЗэ до:] Я открываю (эту) дверь.

You enter the building. [ю: энтэ ЗЗэ билдин:] Ты входишь в (это) здание.

We see the boy. [уи: си: ЗЗэ бой] Мы видим (этого) мальчика.

They visit the woman. [ЗЗэй визит ЗЗэ вумэн] Они навещают (эту) женщину.

You enter the apartment. [ю: энтэ ЗЗи эпа:тмэнт] Ты входишь в (эту) квартиру.

I see the sidewalk. [ай си: ЗЗэ сайдуо:к] Я вижу (этот) тротуар.

I see the entrance. [ай си: ЗЗи энтрэнс] Я вижу (этот) вход.


Теперь несколько новых глаголов прочитайте громко и выразительно:

to walk [ту уо:к] идти пешком

to go [ту гоу] идти, ходить

to have [ту хэв] иметь

to have no [ту хэв ноу] не иметь (вообще)

to look [ту лук] смотреть

to drive [ту драйв] водить (напр., автомобиль), ехать (на автомобиле)


С глаголами движения (to go, to walk, to drive, etc.) обычно употребляется предлог to – в значении в, на, по направлению к … . Например: to go to the church [ту гоу ту ЗЗэ чё:ч] идти в (эту) церковь

to walk to the station [ту уо:к ту ЗЗэ стэйшн] идти пешком, ходить к (этой) станции.