– Я не жеребец, чтоб меня разглядывать Ирлай дочь Сэйи!

– Откуда ты знаешь мою мать? – Удивилась девочка.

– Я Ведаю многое дитя. Знаю, зачем вы пришли ко мне! Этим мы займемся позже, а сейчас отдыхайте. В пещере в углу вы найдете войлочную лежанку и два одеяла. Я жду вас вот уже два дня.

Перед пещерой располагался очаг с небольшим котелком. Волк и Ирла вошли вовнутрь. Все верхние полки у правой стены были заставлены различными склянками, на нижних стояли котелки и котлы. Под сводом пещеры повсюду висели пучки разнообразных сушеных трав. В левом дальнем углу лежал широкий войлочный тюфяк. Старик снял с плеча дорожный мешок и поставил его у изголовья лежанки, затем он улегся на тюфяк и укрылся одеялом. Ил-ла последовала его примеру и тут же провалилась в глубокий сон.

Пока гости спали, Хозяйка пещеры начала подготовку, им представляла трудная ночь. Она взяла с полки несколько глиняных пузырьков с трудно читаемыми надписями.

– Так, что тут у нас есть. Ага. Вот оно! Сон-трава то, что нужно. – Гримхильд отставила этот флакончик в сторону. Затем женщина подошла к травам и сняла несколько пучков. Жрица направилась к выходу, захватив по пути глиняную бутылочку.

2

– Я вижу, ты уже почти приготовила отвар. – Старик стоял у дерева, росшего рядом с пещерой, опиравшись на его ствол. Он как всегда подошел неслышно.

– Ты все такой же Волк! – Укорила его Гримхильд. – Сколько времени прошло, а ты таким же и остался.

– Ты же знаешь, время щедро к нам.

– Да, оно щедро к Стражам. Скажи, сколько полных циклов мы с тобой не виделись? – Она закончила помешивать отвар в котле.

– Сто.

– Я думала, ты забыл меня! Ты основал школу и ведешь оседлую жизнь. Но ты никогда ничего не забываешь! Я ведь права? – Она замерла.

– Ты права женщина!

– Я это знаю. – Она пожала плечами, и по новой продолжила перемешивать варево в котле деревянной лопаткой.

– Тогда ты знаешь, почему я ушел… – Ак Бери подошел к ней и встал за ее спиной.

Близко. Слишком близко.

– Да, Волк.

– Милая… – он приобнял ее за плечи.

– Не надо Волк, не надо. – Она прикрыла глаза. – Я слишком стара…

– Я вижу пред собой по-прежнему красивейшую из женщин! – Он поцеловал ее плечо.

Жрица улыбнулась.

– Ты знаешь, что сказать женщине.

– Что есть, то есть.

– Ты уверен, что это дитя твое предназначение?

– Да.

– Тогда ты знаешь, что тебя ждет, если ты впустишь ее в свое сердце.

– Я готов к этому. – Ак Бери вздохнул.

– А может еще не поздно все исправить.

– Спираль запущена, ты это знаешь не хуже меня.

– Бедное дитя! Она не заслуживает такой судьбы.

– Не нам решать. Нас тоже никто не спрашивал!

– Да будет так, Страж.

– Что ты туда положила? – Перевел тему разговора Старик.

– Сон-траву. Немного травы замедляющей сердцебиение. Немного других трав, название которых тебе ни о чем не скажет. – Она склонилась к котлу и понюхала варево. – Отвар готов. Готовь дитя Волк. Нам предстоит тяжелая бессонная ночь.

– Пойду, разбужу ее. – С этими словами он ушел во внутрь пещеры. Через некоторое время Волк вернулся вместе с Ирлай. Девочка шла позевывая.

– Ну, дитя. Ты готова? – Обратилась Гримхильд к Ирле.

– Да.

– Ты действительно этого хочешь?

– Да.

– У тебя есть вопросы? – Снова спросила женщина.

–Нет. Я доверяю тебе, раз тебе верит Ак Бери. Я готова. – Ответила ей девочка.

– Да помогут нам Боги. – Жрица зачерпнула ковшом отвар и налила его в заранее приготовленную миску. – На-ка, выпей это мелкими глотками. – Она протянула миску девочке.

– Всю?

– Да.

Ирла пила, не спеша обжигающую жидкость. Не приятный резкий запах бил в нос, но она стоически переносила это. Осушив чашку, девочка вытерла рот рукавом.