И на эльфа.

Он был брюнет. В обычной одежде. Дираль и то выглядел наряднее. За столом с бумагами и свитками. И даже без короны или какого-то другого символа власти! Как какой-то клерк.

А где же трон? Где одежды из золотой парчи? Украшения, в конце концов?

Как писать про такого неинтересного правителя?

— Повелитель, вы просмотрели все документы, которые я вам оставил? — стоило нам зайти, поинтересовался Дираль.

Да таким тоном, словно Повелителем был он.

— Я в процессе, — недовольно отозвался брюнет, поставил подпись закорючкой и резко отодвинул лист, поднимая на нас взгляд.

Вернее, попытавшись поднять, но тоже застряв в моем декольте.

Интересно, вежливо будет кашлянуть и на правителя?

— Лариант, давай я тебе представлю Анджелу Страйк, с которой мы уже успели познакомиться, — вышел вперед Кариэль.

— Ага, — только и сказал повелитель, все-таки добравшись взглядом до моего лица.

— Лариант, это — несомненно талантливейшая из всех современных авторов Анджела Страйк. Она посвятила свое творчество эльфам и Аларии, раскрыв нас и наше государство с весьма интересной стороны.

А вот этого можно было и не говорить! Или хотя бы на этом остановиться. Но Кариэля несло вперед со скоростью спущенной с тетивы стрелы.

— В ее произведениях все эльфы неутомимые, чувственные, дерзкие, готовые ночи напролет…

— Мне очень приятно познакомиться с вами! — вышла я вперед, от души наступив Кариэлю на ногу. — Я действительно пишу про эльфов и с огромным уважением отношусь к вашему народу. Для меня большая честь быть принятой в Аларии в вашем дворце!

Поклон я репетировала заранее. Не то чтобы хорошо получалось, но с таким декольте, уверена, на положение рук и ног никто не обратит внимания. Есть в нем все-таки свои плюсы.

— Я пока документы проверю, — краснея, сообщил Дираль.

— Тоже рад познакомиться, — сглотнув, проговорил правитель, видимо, высоко оценивший мой поклон. — Завтра я планирую лично присутствовать на вашей презентации.

Вот прям обрадовал! Я начала судорожно вспоминать, какие сцены были в книге. И что там за обложка, совсем откровенная или более-менее?

— К тому же в переводе Кариэля на эльфийский она должна заиграть по-новому, — добил меня повелитель.

— Вы переводили мою книгу? — я уставилась на Кариэля.

— Максимально близко к тексту, — заверил он.

Только я ему отчего-то не поверила.

Ох, чувствую, позориться мне завтра по полной программе.

— Анджела, — Лариант вышел из-за стола и по-свойски встал рядом с нами. — Я бы хотел, чтобы вы написали несколько книг, в которых бы изобразили Аларию и эльфов максимально привлекательными.

— Да куда уж привлекательнее, — хмыкнул Кариэль.

— Привлекательными не в плане романтики, а для создания позитивного имиджа.

— О! Он в книгах Анджелы максимально позитивный! Она так подробно и скрупулезно описывает все… хм… достоинства нашей расы.

— Кариэль, уймись, — попросил повелитель. — У нас с людьми было много конфликтов в прошлом, хотелось бы сгладить все обиды с обеих сторон.

— О! Про сглаживание обид у Анджелы есть целых две книги! Там от ненависти до любви…

— Кариэль! Анджела, не обращайте внимания. Нам нужна книга про дружбу, можно даже про мужскую…

— А вот этого не надо! С учетом последних мировых тенденций, мужская дружба…

— Кариэль, да уймись ты!

— Как уняться? Переводить-то мне! Анджела, прошу, никакой мужской дружбы. Мне нравятся ваш стиль и сюжеты, как по мне, они лучше всего укрепляют межрасовые отношения.

— Я думаю, мы конкретно опишем наши запросы, если вы согласитесь сотрудничать, — закончил мысль повелитель.

— Давайте вы сначала опишете запросы, а я тогда смогу сказать точно, — уклончиво ответила я. — Боюсь обещать заранее.