Оба вошли в палату и с показной заботой подошли к Ян Хэ, обмениваясь дежурными любезностями. Сунь Жэн слегка согнулся, аккуратно поставил портфель на столик, его голос звучал громко и с нарочитой нежностью: «Ян Хэ, как ваше самочувствие в эти дни? Все в группе за вас переживают». При этом он ещё и похлопал Ян Хэ по плечу – жест, казавшийся дружеским, но на самом деле демонстрировавший близость к председателю правления.
Ма Цзяцзя не осталась в долгу. Она грациозно приблизилась, поставила цветы на тумбочку у кровати и, склонившись, тихо сказала: «Ян Хэ, посмотрите, я специально для вас подобрала эти цветы, надеюсь, они немного оживят вашу палату. Спокойно лечитесь, о делах группы мы позаботимся». При этом её взгляд невольно скользнул на Сунь Жэна с лёгкой ноткой вызова.
После недолгих приветствий, ещё до того, как Ян Хэ успел заговорить, оба тут же перешли к настоящей цели своего визита – борьбе за право представлять Группу Ян-хэ на встрече предпринимателей в Ла-Пасе, столице Боливии.
Сунь Жэн первым нарушил недолгое молчание. Выпрямившись, он откашлялся, решительно посмотрел на Ян Хэ и сказал: «Господин председатель, вы знаете, что наша Группа Ян-хэ занимает значительную долю рынка в Южной Америке. Эта встреча в Ла-Пасе крайне важна, от неё зависит будущее группы в Южной Америке. Я много лет работаю в группе, отвечая за расширение бизнеса, и прекрасно знаю местный рынок, потребности клиентов. Если поеду я, то обязательно смогу обеспечить группе новые контракты и укрепить наши позиции». Он слегка поднял подбородок, глаза его сияли уверенностью, словно он уже видел себя на конференции, заключающим выгодные сделки.
Ма Цзяцзя фыркнула, её губы скривились в насмешливой усмешке. «Сунь, вы недооцениваете важность маркетинговых исследований и точного подбора партнёров, – возразила она. – Как коммерческий директор, я годами изучаю тенденции рынка Южной Америки, выявила множество потенциальных возможностей. Те клиенты, которых вы считаете постоянными, – это всё результат моих усилий на переговорах. На этой встрече нужны новые идеи, новая стратегия, и только я смогу привнести в группу новую энергию, открыть новые горизонты, а не просто почивать на лаврах». Скрестив руки на груди, она не отводила взгляда от Сунь Жэна. Атмосфера в комнате мгновенно накалялась.
Ян Хэ бессильно опустился на спинку кровати, слушая их жаркий спор, чувствуя безысходность и горечь. Его взгляд, сквозь окно, устремился вдаль, к занесённому снегом горизонту. Его мысли улетели далеко. Боливия, эта далёкая страна, теперь стала для него источником боли. Именно туда скрылся его враг Ли Фэй. При мысли о Ли Фэе в глазах Ян Хэ мелькнула ненависть. В прошлом действия Ли Фэя поставили Группу Ян-хэ в сложное положение: утечка коммерческой тайны, срыв важных проектов… Ли Фэй и сейчас находится в бегах, но раны, нанесённые им, до сих пор кровоточат.
Ян Хэ недоумевал, почему Группу Ян-хэ никогда раньше не приглашали на столь высокопоставленные конференции. Это внезапное приглашение, словно таинственная рука, тянущаяся из темноты, тихонько постучалась в дверь его беспокойства, застав его врасплох. Он опасался, что приглашение на эту конференцию – тщательно расставленная ловушка Ли Фэя из Боливии, что скрытые клыки поджидают их, чтобы поглотить Группу Ян-хэ целиком. Он попытался сдвинуться с места своим слабым телом, открыл рот, чтобы запретить компании участвовать, но его горло словно перехватило, и он не смог издать ни звука.
Гао Чуань, похоже, заметил её волнение. Он протянул руку, легко накрыл её ладонь своей, передавая тепло, и тихо сказал: