– Ну что еще нужно старику, кроме как видеть, что дочка идет замуж за такого отличного парня! – громко хохотал отец Саиры, в фамильярных объятиях похлопывая по спине секретария.


– Молодые сами решили, я не вмешивался, – сдержанно ответил Далонг, пытаясь избавиться от объятий отца Саиры.


– Твой Келий мне как родной, ты пойми, Далонг, – продолжал умасливать секретария начальник королевского причала. – О таком зяте только мечтать. В честь этого закатим такую свадьбу, что вся столица греметь будет до самых Чистых гор. И не поскуплюсь, слово даю.


– Нет, – сухо ответил Далонг. – В моей власти обручить Келия и Саиру. Если на то есть их воля, я к их услугам. Но пышные свадьбы оставим другим.


– Да ты чего, Далонг? Дети ж женятся. Я же вижу, что и для тебя Келий – что сын родной. Ты опекаешь его, как своего. Так ужель не отгуляем? Не по-нашему это как-то, право слово.


– Зато по-нашему. Я секретарий Королевы. А секретариям не пристало отплясывать на свадьбе своих ассистентов. Мой дом ведет скромную жизнь. Скромной будет и свадьба.


– И что в твоем понимании есть скромность? Человек сто хоть?


– Четверо.


– Да тебе макушку не напекла ли огненная сфера, сват?


– Четверо, – ровно повторил Далонг голосом, с которым не хотелось препираться. – И не больше. Келий, Саира и мы с вами.


– Ничего не понимаю, – опешил отец невесты.


– И не утруждайтесь. Таково мое слово.


Когда скромная церемония бракосочетания была завершена, а молодые удалились в свои покои на втором этаже королевского дворца, к ним постучалась Клида. Она нежно любила Келия, и испытывала грусть оттого, что не смогла присутствовать на церемонии, ибо матерью Келию не была, а их с Далонгом брачный союз тщательно охранялся от остальных, включая новых родственников. Дверь отворилась, и на пороге показался Келий. Клида попросила его выйти и прикрыть за собой дверь. Она улыбнулась пасынку, обняла его и поцеловала в лоб.


– Будь с ней счастлив, мальчик мой.


– Спасибо, Клида. Прости, что не пригласили тебя на свадьбу. Сама знаешь, что мой папа…


– Знаю, знаю, мой хороший. Не удивлюсь, если и о твоей свадьбе никто не узнает. Далонг тщательно охраняет все, что связано с его семьей. Он секретарий. Чем меньше о нем известно, тем лучше для всех. Ты хоть любишь эту девочку?


– Наверное, люблю, – пожал плечами Келий и улыбнулся.


– Вот и славно, – улыбнулась в ответ Клида. – Любовь… Волшебное чувство. Когда она есть, как у меня к твоему отцу, жизнь полнится светом и теплом. И уже неважно, знает ли о том кто-то еще.


– Хорошо, – только и мог ответить Келий, ибо каких-то особенно волшебных чувств не ощущал.


– Больше не занимаю тебя. Иди к жене. У вас сегодня первая ночь. Запомни ее. Такой больше не будет.


– У нас с Саирой уже были ночи, – вновь улыбнулся Келий.


– Да понятно. Но теперь вы супруги. И эта ночь должна быть особенной.


Шло время. Келий продолжал помогать в работе своему отцу. Далонг не платил сыну большого жалования – человеком он был честным, пусть и не праведным, и не хотел, чтобы у кого-то было основание упрекнуть секретария в непотизме. Сперва он доверял Келию работу с корреспонденцией, затем позволил сыну составлять проекты королевских нот, беспрестанно рассылаемых по всему Амплериксу, а позже и вовсе отряжал сына на мелкие аудиенции от имени короны.


Время от времени Келий наведывался в Престольный уступ, где Илпа Бальерос проводила аудиенции – самые важные, достойные ее августейшего внимания. В числе других, которым по долгу службы или в силу статуса позволено было находиться в Престольном уступе, Келий сидел на длинных скамьях, сооруженных вдоль стен королевской залы, и, затаив дыхание, завороженно наблюдал за тем, как молодая Королева изволит говорить с высокопоставленными господами, мэрами или знатными торговцами. Далонг на правах секретария сидел на стуле на пьедестале, рядом с королевским троном. Его отец больше слушал и записывал, меньше говорил. Но, если Илпа позволяла ему говорить, или если он сам, шепнув ей что-то на ухо, решал высказаться, речи Далонга поистине можно было записывать в атласы, а атласы – класть на стеллажи Королевской библиотеки. Далонг владел навыком моментально распознавать смысл беседы, даже если говорящий всячески старался замаскировать его красивыми оборотами или пространными рассуждениями. Много раз Келий становился свидетелем того, что в Престольном уступе вскрывалась истина лишь благодаря одному точно и в цель заданному отцом вопросу.