– Говорят, из Байхиби.


– Это я и сама слышала. – Дейна налила себе еще чаю.


– Тогда к чему вопрос? – Мачео на правах не только помощника мэра, но и ее племянника мог позволить себе говорить с Дейной надменным тоном, непростительным для остальных.


– Не я ли тебя учила, балбес, не верить ушам? Верить можно только сведениям. Проверенным сведениям.


– Мои сведения – она не из наших земель.


– Прекрасно. – Дейна пригубила жасминового чаю.


– Прекрасно?


– Разумеется. Чужачка. Что это значит для нас?


– Это значит, что ей здесь не место.


– Это значит, – отчеканила Дейна, – что здесь ее никто не будет искать.


– Вы намерены оставить девчонку в Аджхарапе? – Узкая линия бровей Мачео изогнулась.


– Мне нужна толковая служанка. Та курица, которую ты прислал в прошлый раз, пролила мне пиво на платье.


– Если бы вы не лупили ее палкой по рукам, возможно, ее пальцы были бы более послушными.


– Если бы ты не был моим племянником, то я прошлась бы палкой и по твоим пальцам. Советов я не просила. Просила служанку.


– Но никто не желает на вас работать! Предыдущую служанку наш лекарь еле откачал. Бедняжка до сих пор носит на лице шрам от вилки, которую вы ей воткнули в щеку.


– Не я виновата, что эта тупица сожгла мою книгу.


– Это все из-за вашего характера, – покачал головой Мачео.


– Это все из-за недостатка интеллекта и из-за серьезных пробелов в базовом образовании некоторых личностей, – отрезала Дейна и со звоном поставила пустую чашку обратно на поднос. – Пойдем со мной. Хочу поговорить с ними.


Они поднялись на третий этаж и зашли в комнату к пленникам. Услышав скрип открывающейся двери, Кларена вскочила на ноги и посмотрела на Дейну и ее помощника. Шай сидел спиной к столбу, к которому стражники привязали его руки. Он лениво приоткрыл глаза. Мачео с нескрываемым интересом разглядывал патриция. Шай же не отрывал взгляда от мэра Аджхарапа. Сухое тело Дейны отнюдь не казалось слабым. Ее осанка подошла бы скорее юной гордой деве, чем пожилой владычице далекого цветочного города на востоке, и разглядеть это не мешала даже мешковатая одежда Дейны.


– Я хочу кое-что сказать, – послышался голос Кларены.


– Говори, – безразлично ответила Дейна.


Она не посмотрела на девушку, а подошла к патрицию и, как днем ранее, присела перед ним на корточки, вглядываясь в его глаза.


– Он не крал мою лодку, – сказала Кларена.


– Вот как? – повернула к ней голову Дейна. – Зачем же тогда ты подняла эти вопли на причале?


– Он хотел помочь мне отшвартовать лодку. А мне показалось, что собирался украсть. У меня к нему нет претензий. Пустите нас. И я уйду.


– Кого отпустить, а кого оставить, я решу сама, – глубокий низкий голос мэра волной разнесся по помещению.


– У вас нет власти удерживать меня здесь без оснований! – воскликнула Кларена.


– А кто тебе сказал, что у меня нет оснований? – усмехнулась Дейна.


– Тогда поведайте мне, – потребовала девушка.


– Какая… Огонь! – одобрительно сказала Дейна. – Вот такая служанка мне и нужна, а не те копуши, которые крутились у меня под ногами.


– Я не собираюсь быть ничьей служанкой. – Кларена сжала руки в кулаки.


– Хм, какие руки, – задумчиво сказала Дейна. – Но это мы поправим.


– Законы Амплерикса не знают принудительного труда. И я не буду служанкой! Тем более у старухи.


– Эй! Ты говоришь с мэром Аджхарапа, – округлив глаза, сказал помощник Дейны Мачео, который, впрочем, все еще не сводил любопытного взгляда с Шая.


– А она говорит с работницей железных рудников Байхиби. И что с того? – ответила Кларена.


Но на этот вопрос не ответили ни мэр, ни ее помощник. Кларена подумала о том, что ее судьба уже была окончательно определена Дейной.