– Уже проснулся? – спросил его незнакомец. – Голоден? Я могу предложить тебе свежих груш. Будешь?


– Гр… груш? Чего это такое?


– Это вкусно. На, попробуй.


И таинственный незнакомец протянул Эльзахиру диковинный фрукт смешной формы. Фрукт напомнил ему гирю, которую мама клала на весы на рынке, продавая семена, перемешанные с солью и сушеными травами. Мальчик ни разу не слышал ни о каких грушах и не встречал упоминаний о них ни в одной из десятков книг, что он запоем проглатывал в скромной школьной библиотеке на Аладайских озерах. В животе у Эльзахира урчало от голода, и мальчик протянул руку, принял угощение и жадно откусил кусочек. Приторно-сладкий сок ручейком потек по его подбородку, и Эльзахир, проглотив кушанье, улыбнулся.


– Вижу, тебе понравилось? – спросил незнакомец.


– Ага, – ответил мальчик, снова вгрызаясь в грушу.


– У меня есть еще. Будешь?


– Нет, спасибо, я наелся.


Эльзахир был маленьким – в следующем месяце ему исполнялось лишь восемь лет. В таком возрасте детям не свойственно отдавать себе отчет в том, как может измениться их жизнь при непривычных обстоятельствах, как эти. Одно Эльзахир понимал достаточно хорошо – незнакомец не собирался причинить ему никакого вреда, если не считать вредом похищение ребенка прямо из родительского дома.


– Я к маме хочу, – сказал Эльзахир, аккуратно положив остатки груши на стоящий рядом с дверью небольшой столик, на котором располагались прозрачный графин с водой, кружка и подсвечник с тускло мерцающей свечой.


– Я знаю, – ответил незнакомец. – Но ты ее больше никогда не увидишь.


– Как это – не увижу?


– Просто смирись. Так угодно Амплериксу. И Королеве.


– Какой… какой Королеве?


– Ты мальчик начитанный, образованный, – спокойно продолжил незнакомец, пригладив руками свои волосы, – и тебе прекрасно известно, кто такая Королева.


– Королева…Та самая Королева? Шерли Бальерос?


– Именно.


– Она что, приказала вам похитить меня? Но зачем? И почему меня? И почему мне нельзя снова увидеть маму?


– Ее Величество Шерли Бальерос не приказывала мне похищать тебя, Эльзахир. Но ты нужен мне. И не только мне. Ты нужен всему Амплериксу.


– Но почему? – Губы мальчика затряслись.


– Потому что когда-то ты станешь мной.


– Кем – вами?


– Мной. Одним из трех. Ты будешь Магом.


– Как это? Как это – Магом? Вы что, Маг?


– Один из трех.


– Но как же я стану Магом? – не унимался мальчик, который на миг забыл о страхе, что он больше никогда не сможет увидеться со своими родителями.


– Об этом я позабочусь сам. – И Маг улыбнулся, стараясь внушить мальчику спокойствие и доверие.


– Но почему я?


– Так решили Маги. Я и остальные. Ты именно тот, кто нам нужен. Когда ребенку говорят, что он никогда больше не увидится со своими мамой и папой, он начинает плакать. Ты не начал, Эльзахир.


– Нет, я буду плакать! Я сейчас заплачу! – Мальчик думал о маме, брате и отце, но ни слезинки не скользнуло с его лица, как назло.


– Ты не будешь плакать. Мы оба это знаем.


– Но… – бормотал Эльзахир. – Но я из деквидов! Из пятой ступени. А Маги – это третья ступень.


– И тебе выпала честь стать этой ступенью.


– Зачем Амплериксу четвертый Маг? Их же всего трое. Разве не так? – не унимался мальчик.


– Трое. И пока я Маг, ты будешь моим учеником. И когда-то станешь моим преемником.


– Когда?


– Надо же, какой любопытный. Именно такой, кто, впрочем, нам и нужен. Ты станешь Магом, когда я умру, а моя душа унесется в Хранилище и будет жить там, пока через десять лет не растворится, да не стать ей Хищником.


– Маги тоже умирают? – удивился Эльзахир. – Они не бессмертны?


– Ничто не бессмертно, даже Амплерикс.