– Вот эта горячая малышка, – слишком театрально прокричал Билли Рэй и показал рукой куда-то вправо от меня. Я повернул голову по направлению его руки и был действительно удивлен, это был «Форд Мустанг» желтого цвета с черными полосками на кузове.

– Какой у него интересный окрас, очень похожий на то, как «Шевроле» окрашивает свои маслкары5.

– Садись за руль, сынок, и заведи эту дьяволицу, – сказал Билли Рэй, не обращая внимания на мою реплику, – уверен, что ты в нее сразу влюбишься! Мы сели в машину, в которой было очень жарко, поэтому первым делом опустили окна, чтобы впустить свежий воздух. Кресла, обтянутые темно-зелёной кожей, нагретые солнцем, поскрипывали под нашими телами. Я завел автомобиль, и этот мощный, как рык льва, и одновременно нежный, как урчание кошки, рёв мотора наполнил мою душу безграничной радостью.

– У нее под капотом движок в четыре и шесть литров, который выдает больше трехсот лошадей, это не машина, а космический корабль.

– Мне нравится, – поспешил я ответить, отдавшись эмоциям. Билли Рэй, поняв, что поймал меня на крючок, хотел еще посмаковать это чувство победы и немного снисходительным тоном добавил:

– Сынок, а ведь самое главное, я припас напоследок! – сказав это, он показал пальцем на кнопку, находящуюся на приборной панели, при нажатии на которую в салоне раздался слегка заметный звук работы механизмов, при этом крыша автомобиля начала складываться, уходя в багажное отделение. В тот момент я почувствовал себя счастливейшим человеком на земле.

– Это кабриолет, вот это круто! – я визжал, как подросток. А Билли Рэй с видом военачальника, одержавшего победу в битве с превосходящими силами противника, смотрел на меня с соседнего сидения. После оформления всех необходимых документов и внесения оплаты, я выехал на трассу с явным желанием испытать эту красотку. Надавив на педаль акселератора и разбудив от долгой спячки всех лошадей под капотом, «Мустанг» повез меня так резво, что я даже немного испугался. В итоге, насладившись лихой ездой, я выбрал для себя оптимальную скорость, на которой и продолжил ехать по направлению к своей гостинице, управляемый навигатором в смартфоне.

Когда я, добравшись до гостиницы, парковал свой автомобиль, то обратил внимание на заинтересованные взгляды нескольких девушек, проходящих мимо.

«Интересно, им понравился я или моя машина?» – думал я, пока поднимался по ступенькам гостиницы.

Поселившись в номере на втором этаже, как мне пообещали на ресепшн с видом на океан, я, не став ждать лифта и, не взирая на тяжелый чемодан в руках, лихо взобрался по ступенькам к двери своего номера с любимыми для меня цифрами: сорок четыре. Оказавшись внутри, я, первым делом, для создания уютной обстановки, включил телевизор и начал разбирать свои вещи, аккуратно перекладывая их из чемодана в большой шкаф. По телевизору показывали новости, после которых, по традиции, начался прогноз погоды. Не обращая внимания на то, что показывают и говорят в передаче, я, продолжая заниматься вещами, вдруг услышал словосочетание: «приближается шторм». Я поднял глаза к телевизору, на экране которого – красивая девушка в облегающем белом платье на фоне карты Гавайев, вокруг которых были изображены завихрения. Красотка говорила о том, что все надеются на то, что шторм их не заденет, а пройдет севернее островов. В этот момент, я вспомнил ту женщину на пароме, которая предсказывала шторм еще до того, как об этом сообщили по телевидению.

Вечером, надев рубашку с коротким рукавом и шорты, я вышел, так сказать, осмотреться и где-нибудь перекусить. На побережье находилось достаточно много разных ресторанов и кафе, в которых всегда было много посетителей, большую часть из которых составляли туристы из Китая и Японии. Когда я это увидел, то сразу вспомнил шутку Грэга о том, что «япошки» приезжают на Гавайи, чтобы все разнюхать и попробовать повторить Перл-Харбор