В конце концов я пришел к выводу, что этак недолго спятить самому, и попытался возобновить разговор.
– Скажите, пожалуйста, – попросил я, – как по-вашему, почему тот тип пытался меня застрелить?
– Потому что Библиотекари уже получили от тебя то, что им было нужно, – ответил дед Смедри. – Пески Рашида у них. Мы с самого начала знали, что посылка приведет Библиотекарей к тебе. Теперь, когда они заполучили твое наследство, ты больше не нужен. Более того – ты опасен для них! Они наверняка боятся твоего таланта, да и правильно делают.
– Моего таланта?..
– Способности ломать вещи. Мальчик мой, каждый Смедри обладает талантом. Это у нас врожденное.
– Стало быть, – проговорил я, – у вас тоже… это есть? Ну… талант?
– Естественно, парень! – кивнул старик. – Я же, как-никак, Смедри!
– А какой у вас талант?
Дедуля скромно потупился.
– Я, – сказал он, – хвастаться не люблю, но талант у меня очень, очень могучий.
Я скептически поднял бровь.
– Видишь ли, – пояснил дед Смедри, – я обладаю способностью всегда и всюду опаздывать.
– А-а, – кивнул я. – Понятно.
– Я сам знаю, что ничем не заслужил подобного могущества, – сказал он. – Но, коли уж оно мне досталось, я стараюсь наилучшим образом его применять.
– Ну, вы точно сбрендили, – вполне откровенно сказал я ему. Иногда бывает очень полезно вываливать людям правду прямо в лицо.
– Спасибо, парень, – с чувством проговорил дедушка Смедри.
«Фордик» между тем сбавил ход и замер возле колонки на небольшой автомобильной заправке. Какой фирмы она была, понятия не имею. Помню только вывеску с безобразно высокими ценами на бензин, а над ними – силуэт плюшевого мишки. Перевернутый, кстати.
Дверцы распахнулись сами собой. Дедуля Смедри выпорхнул наружу и ринулся навстречу заправщику, который уже шел к нам наполнять бензобак.
Я остался сидеть в машине, хмуро наблюдая за происходящим. Заправщик был облачен в грязный комбинезон, под которым не просматривалось рубашки. Он жевал соломинку, на голове красовалась соломенная же широкополая шляпа. Прямо не заправщик, а какой-то фермер из старого тихоземского фильма.
Дедушка Смедри приблизился к этому кадру, напустив на себя преувеличенно беззаботный вид.
– Здравствуйте, дорогой сэр! – воскликнул он, озираясь. – Мне полный бак, пожалуйста.
– Всенепременно, добрый господин, – ответствовал тот, приподнимая шляпу и принимая от старика пару купюр. Подойдя к машине, заправщик кивнул мне, потом взял бензиновый пистолет и прижал его к боку машины. Между прочим, я успел заметить, что там не было и намека на отверстие бензобака. Так что этот якобы заправщик просто стоял, неизвестно зачем держа пистолет у крыла «форда», и со счастливым видом что-то насвистывал.
– Идем, Алькатрас! – окликнул меня дед Смедри, направляясь к магазинчику. – Времени у нас только-только!
Делать нечего, я тряхнул головой и вылез наружу. Дед Смедри уже скрылся в магазинчике, и вращающаяся дверь захлопнулась у него за спиной. Подойдя, я потянул ее на себя, кинул отвалившуюся ручку через плечо и вошел следом за стариком.
За прилавком торчал второй такой же заправщик – соломинка в зубах и широкополая шляпа. А весь минимаркет состоял из единственного стеллажа с чипсами и орешками да здоровенного холодильного прилавка. Надпись обещала прохладительные напитки, но вместо пива и лимонада холодильник был набит канистрами машинного масла.
Я спросил:
– Может, объясните, чуваки, где вы посреди города берете соломинки, чтобы их жевать? Небось, по блату достаете?
– Быстрей! Быстрей! – Дедушка Смедри отчаянно жестикулировал из недр магазинчика. Вот он огляделся по сторонам и добавил уже в полный голос: – Возьму-ка я что-нибудь прохладительное…