– Мисс Элис, – влюбленно посмотрел на нее Роллон, – вы совершенно покорили мое сердце и желудок. И мне очень хочется отплатить вам чем-то полезным.

Алиса не растерялась – вручила ему вторую широченную чашку с булками и отправила его раздавать сладости по нижней части корабля. Сама же поднялась на верхнюю палубу и радовала булками каждого, кого встречала. Даже марсовый спустился ради такого. Девушка поднялась на мостик, где вручила булку рулевому. Она отблагодарила Смита, Стоуна и Риччи. А Робина еще и в колючую щеку чмокнула – тот зарделся и снова выпятил грудь.

Она уже хотела спуститься с мостика, как навстречу ей поднимался капитан. Алиса протянула сладость ему и уже готова была услышать «спасибо, не надо». Но капитан принял булку, откусил, медленно пережевал и уставился на девушку. Ну что за взгляд?

– Что с обувью? – неожиданно спросил Гримм.

Алиса машинально глянула на свои балетки.

– Не нашлось сапог подходящего размера, вот я и оставила свою обувь.

– А какой размер?

– Честно говоря, я не знаю, какая у вас здесь размерная сетка, – ответила Алиса. – В моих краях, так сказать, размеры могут отличаться от ваших.

Капитан продолжал жевать булку и не сводил глаз с Алисы.

– Так какой размер?

Ну что ты будешь делать? Алиса посмотрела на сапоги Гримма.

– Ну, явно меньше вашего, но больше, чем у Сары.

Капитан кивнул и отвернулся. Фух, неужели.

Алиса отнесла опустевшую чашку на камбуз. Кровь из носа Уинстона перестала течь, но теперь его шнобель сильно распух. Сам же кок будто не обращал на это внимания. Сидел с мужиками и играл в кости.

– Ей-богу, Джейсон рвет и мечет, – сказал Риччи. – Вы бы его видели. Кажется, он готов разнести этот корабль в щепки.

– Да хрен с ним, – ответил ему Стоун. – Заслужил.

Пираты звонко бросали кости, гоготали, взмахивали руками при проигрыше и заглатывали ром с водой чуть ли не залпом. Ну и глотки у них. Риччи поманил Алису, мол, присаживайся. Девушка не стала стесняться.

– Ну чего молчишь? – сказал Риччи.

Алиса не знала, что он хочет от нее услышать. Поэтому нашлась не сразу.

– Хочешь загадку? – сказала она.

– Валяй.

– Сколько булок ты съешь на пустой желудок?

– Твоих – две дюжины, ей-богу, – Риччи прижал руку к груди.

– Хах, неправильный ответ, – улыбнулась Алиса.

– Как неправильный? Ну ладно, – потеребил пират губу. – Тогда три дюжины. Потом придется ромом запивать. А с ромом и вовсе целый таз съем и не моргну.

Алиса отрицательно помотала головой, мол, это тоже неверный ответ.

– Зак, старина, рассуди нас, – обратился Риччи к тому, кто стоял у Алисы за спиной.

Зак выглядел помятым. Хотя, кажется, он всегда такой.

– Элис спрашивает, сколько булок я съем на пустой желудок. Я отвечаю – две дюжины, а она – неправильный ответ. А как же неправильный, если…

– На пустой желудок, – перебил его Зак, – вы можете съесть только одну булку, мистер Риччи. Остальные булки пойдут уже не на пустой, а на чуточку сытый желудок.

Надо же! Кому не рассказывала эту загадку – только Зак отгадал.

– Ого, – сказал Алиса.

– Что? – посмотрел на нее Зак. – Простая загадка же.

Квартирмейстер присел рядом и вполголоса обратился к Алисе:

– Что тут у вас произошло с Джейсоном?

– Лично у меня с ним ничего не произошло, – ответила Алиса. – Это он сам себе что-то там напридумывал и взбесил Уинстона. Вот и завязалась потасовка.

– А звучал он убедительно?

Алиса на секунду задумалась, к чему Зак клонит, и ответила:

– Если честно, да. Он ловко раскидал всю ситуацию вокруг меня, так что и не придраться.

Зак молча наблюдал за игрой в кости. Казалось, он и вовсе забыл о существовании Алисы. Но неожиданно сказал: