— Да не стоит утруждаться, — посоветовала я, не скрывая иронии. И уже сделала шаг к карете, когда Берхард заступил мне дорогу.
— Зря вы так. Я умею признавать свои ошибки, — твердо сказал мужчина, настойчиво глядя в мои глаза. А меня опять «повело» от его проникновенного голоса. На секунду прикрыла глаза, чтобы справиться с наваждением. И прямо встретила его взгляд.
— Я рада за вас, — без вызова ответила я. – Это весьма полезное умение.
Герцог прищурился, пристально разглядывая мое лицо. Не ожидал, что я не приму его извинений? Сюрприз! Не все таят от одного вашего взгляда.
— Прощайте, ваша светлость, — произнесла я, обходя его по широкой дуге. И уже совсем тихо добавила: – Надеюсь, мы с вами больше не пересечемся.
— Зря, — протянул Берхард. Не обернулась, хотя было желание уточнить, что он имеет в виду. Зря надеюсь? Или зря не приняла извинений?
Только захлопнув дверь кареты, я позволила себе расслабиться. Откинулась на спинку и прикрыла глаза, собираясь с мыслями. И все-таки Берхард как-то воздействует на меня. Временами я общаюсь с ним вполне нормально, а иногда словно накатывает что-то. Или так голос его действует? Временами в нем появляются бархатные нотки, от которых меня в дрожь бросает.
Ладно, так или иначе общение между нами можно и нужно свести к минимуму. Пересекаться мы, возможно, и будем в гостях у де Ревилей, но не думаю, что часто. Тем более они скоро вернутся в свой Северный край. И до этого момента нам с Катей надо придумать «телефоны» и решить, какой транспорт лучше всего подойдет этому миру. Ведь расстояние от столицы до Виардо около шестисот верст. Это максимум восемь-девять часов на автомобиле или поезде, однако на дилижансах дорога занимает четыре, а зимой и все пять дней. Но для и того, и другого транспорта нужны нормальные дороги, так что это задача не на один год. И ещё вопрос — согласуют ли строительство этих самых дорог. Самолеты? Вот в них я совсем не разбираюсь. Придумать бы какой-нибудь личный транспорт... Из метлы сделать летающий артефакт? Ой, что-то меня совсем не в те дебри потянуло.
Зевнув, я переключилась на более насущные проблемы. Завтра в академию идти, а за учебу я даже не садилась. Припомнила расписание и застонала. Прийти неподготовленной не могу, завтра семинар по простейшим отварам. И кто сдаст теоретическую часть, сможет приступить к практическому исполнению. А то мы пока на практике только сортировали травки, иногда измельчали до порошкообразного состояния, но чаще просто раскладывали на просушку.
— Что такое, Анни? – обеспокоенно спросил Эгмонт.
— Я уроки не сделала, — призналась жалобно. А как глупо звучит! Словно я опять школьница.
Я опять зевнула, подумав, что надо будет сварить себе кофе покрепче.
3. Глава 3
Глава 3
Опрос по простейшим отварам я все-таки прошла на «удовлетворительно». Поэтому на практику шла в приподнятом настроении. Наконец, я займусь алхимией на профессиональном уровне. И неважно, что сегодня мы будем варить зелья, которые в нашем мире были обычными таблетками для пищеварительного тракта. Разница, как я понимала, только в том, как быстро подействует средство.
Причем первое зелье – слабительное, я в принципе могла и без магии приготовить. Одной из травок в рецепте была знакомая сенна, но было и кучу вспомогательных элементов. И как заверила магистр, это средство не причиняло никакого дискомфорта. После такой рекламы я даже сама захотела его попробовать, и Зельда, проверив мое зелье, разрешила отлить мне одну порцию отвара. А так как я справилась с заданием быстро, то тут же приступила к приготовлению второго зелья от диареи. Сноровку в управлении котелком я приобрела за лето, пока изготавливала косметику. Так что по лаборатории, несмотря на все ещё далеко не миниатюрные габариты, я порхала, как бабочка. И вскоре я представила на суд Зельды второе зелье.